简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

新华社 معنى

يبدو
"新华社" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:وكالة أنباء شينخوا
أمثلة
  • وبعيد ذلك صدر البيان المذكور إلى الصحافة من خﻻل جملة جهات منها وكالة أنباء خينوا.
    随后不久,该发言通过新华社等通讯社向新闻界发布。
  • وعلى سبيل المثال، فإن العديد من الأخبار التي قامت وكالة شينخوا للأنباء بتحميلها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعيد تحميلها مئات المرات.
    例如,在本报告所述期间,最初由新华社下载的一些报道又被转载数百次。
  • (أ) " الأمم المتحدة تنظم أكبر اجتماع على الإطلاق لقادة العالم بشأن تغير المناخ " (وكالة شينخوا)؛
    (a) " 联合国召开空前规模的全球领袖气候变化会议 " (《新华社》);
  • وقد قامت جميع مؤسسات الإبراق الخبري الدولية الرئيسية بتغطية أنشطة يوم السلام في مناطق شتى، وكان من بينها الوكالة الفرنسية للأنباء، ووكالة أسوشييتد برس، ووكالة رويترز، ووكالة كيودو للأنباء، ووكالة شينخوا.
    国际各大通讯社(包括法新社、美联社、路透社、共同社和新华社)报道了不同区域的和平日活动。
  • كما ذكرت وكالة أنباء الصين الجديدة (شينخوا)، أن الجماعة المسلحة ذكرت أن " الهدنة يجب أن تشمل الضفة الغربية، وأنه لا بد من وقف جميع أنواع العدوان " ().
    新华社报道,该武装团体说, " 停火必须包括西岸,必须停止一切侵略 " 。
  • فقد شوهِد محتوى صفحة الأمم المتحدة على موقع وايبو 1.18 بليون مرة، وتداولته المئات من وسائط الأنباء التقليدية، بما فيها وكالة أنباء " شينخوا " ، والقناة التلفزيونية المركزية في الصين، وصحيفة " تشاينا ديلي " .
    联合国微博网站上的贴文被浏览了11.8亿次,并被数百个传统新闻媒体、包括新华社、中央电视台和《中国日报》转载。
  • وشملت العناوين الرئيسية لتغطية الذكرى السنوية نشرات إخبارية قدمتها كبريات وكالات الأنباء، بما فيها وكالة أسوشييتد برس (AP)، ووكالة فرانس برس (AFP)، ووكالة الأنباء الألمانية (DPA)، ووكالة الأنباء الصينية (شينخوا)، ونقلتها على نطاق واسع منابر وسائط الإعلام سواء الإلكترونية أو المطبوعة.
    对周年活动的主要报道包括各主要通讯社所发的消息,包括美联社、法新社、英国广播公司、德新社和新华社,这些消息又在网上和报刊杂志传播。
  • وتشمل المنافذ الإعلامية التي غطت الموضوع منافذ رفيعة المستوى مثل هيئة الإذاعة البريطانية، وشبكة بلومبرغ، وشبكة سي إن إن، وصحيفة الفايننشال تايمز، ووكالة رويترز للأنباء، وصحيفة وول ستريت جورنال، ووكالة شينخوا للأنباء، كما حظي الموضوع بتغطية وطنية واسعة النطاق في بلدان من جميع أنحاء المنطقة.
    报道的媒体包括英国广播公司、彭博、有线电视新闻网、金融时报、路透社、华尔街日报和新华社等顶级媒体,也包括区域内各国广泛的全国性媒体。
  • وحظي المؤتمر بتغطية إعلامية واسعة، ولا سيما في أفريقيا، وعلى الصعيد الدولي حيث تولتها الوكالة الفرنسية للأنباء، وقسم الأخبار في القناة العالمية لهيئة الإذاعة البريطانية، وقناة رويترز التلفزيونية، وقناة الجزيرة، والإذاعة الوطنية العامة.
    媒体热烈报道,特别是在非洲的媒体,在国际上则由法新社、新华社、英国广播公司(BBC)世界新闻、路透社电视、半岛电视台(Al Jazeera)和国家公众广播电台报道。
  • ومن السمات الرئيسية لذلك، مقالات نشرتها كبريات وكالات الأنباء (أسوشييتد برس، ووكالة فرانس برس ووكالة الأنباء الصينية شينخوا)، حيث تناقلت المقال الذي نشرته وكالة أسوشييتد برس عدة صحف، منها شيكاغو تريبيون، والواشنطن بوست، والديلي تلغراف، ولوس أنجلس تايمز، وسيدني مورنينغ هيرالد.
    主要报道包括各主要通讯社(美联社、法新社和中国新华社)所发的消息,美联社的报道得到《芝加哥论坛报》、《华盛顿邮报》、《每日电讯报》、《洛杉矶时报》和《悉尼先驱晨报》等多家媒体的采用。