简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

方案工作小组 معنى

يبدو
"方案工作小组" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الفريق العامل المعني بالبرنامج
أمثلة
  • وسيقوم الفريق العامل بانتظام باﻹبﻻغ عن تنفيذ هذه اﻻستراتيجية.
    方案工作小组将有系统地获得关于战略的执行方面的咨询意见。
  • وسيعقد الفريق اجتماعا آخر قبل إنجاز هذا المشروع للنظر فيما تحقق من تنفيذه واقتراح أعمال المتابعة لﻻستفادة من منجزاته؛
    方案工作小组另一次会议将在项目结束之前举行,将审议项目执行方面的进展,并提议后续行动以扩大成果;
  • تم تشكيل اللجنة التنفيذية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق الاستشاري المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والفريق العامل المعني ببرنامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفريق تنسيق إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    已组建信通技术执行委员会、信通技术咨询小组、信通技术方案工作小组和信通技术管理协调小组。
  • (أ) أنشأت أستراليا فريقا للعمل على إدماج منظور الإعاقة في برامج المعونة وأعلنت مؤخرا أنه سيتم في عام 2014 إعداد استراتيجية جديدة للتنمية الشاملة لمسائل الإعاقة؛
    (a) 澳大利亚设立了将残疾问题纳入援助方案工作小组,最近宣布将在2014年编写新的兼顾残疾问题的发展战略;
  • وسيتم تكميل تلك المساهمة بالجرد العالمي المستكمل للزئبق ونتائج النماذج الجديدة التي توصل إليها الفريق العامل المعني ببرنامج الرصد والتقييم القطبي التابع لمجلس المنطقة القطبية الشمالية.
    据更新的全球汞统计清单以及由北极理事会之下的北极监督与评估方案工作小组所制定的新的模式结果将对这一资料进行补充。
  • )ﻫ( بناء القدرات على التعاون اﻹقليمي في مسائل المياه والطاقة عن طريق تعزيز الفريق العامل لبرنامج اﻷمم المتحدة الخاص ﻻقتصادات آسيا الوسطى المعني باﻻستخدام الرشيد والكفؤ لموارد الطاقة والمياه في آسيا الوسطى.
    (e) 通过增强中亚经济体方案关于合理和有效使用中亚能源和水资源的方案工作小组建立水和能源问题的区域合作能力。
  • ولقد تم تنفيذ أغلبية التوصيات بفضل الجهود الإضافية التي بذلها فريق إمبريتيك في جنيف والتفاني الذي أبداه في العمل وكذلك بفضل الدعم الهائل المقدم من مراكز إمبريتك الوطنية.
    大多数建议已得到落实,这都归功于在日内瓦的经营技术方案工作小组不遗余力的努力和奉献,以及经营技术方案国家中心提供的极大支持。
  • وكثيرا ما كانت الخدمات الاستشارية المقدمة من النوع الذي يصلح لجميع الأغراض، مما أدى في كثير من الأحيان إلى الشعور بأن أفرقة البرنامج العالمي لـم تتوفر لديها الخبرة الفنية المتقدمة في فرادى مجالات الممارسة في مختلف السياقات التي يعمل فيها البرنامج الإنمائي.
    咨询服务往往具有通用性质,这往往会使人们认为,全球方案工作小组不具备与开发署各种工作环境中个别活动领域相关的先进专门知识。
  • توفير تكاليف سفر الموظفين الدوليين واﻹقليميين ﻻجتماعات الفريق العامل لبرنامج اﻷمم المتحدة الخاص ﻻقتصادات آسيا الوسطى، لدعم اﻷنشطة ومراقبتها وتقييمها )١٥ بعثة(. )لدعم اﻷنشطة )ب( و )ج( و )ﻫ( و )و((
    国际和区域工作人员前往联合国中亚经济体特别方案方案工作小组会议以支助、监测和评价各项活动的旅费(15次出差)。 (支助(b)、(c)、(e)和(f)项的活动)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2