كفالة اضطلاع قسم السفر والنقل بدوره في إدارة العقود على نحو سليم. 确保旅行和运输科适当履行其合同管理作用。
1 برتبة ف-4 في دائرة إدارة المرافق 1 برتبة ف-3 في قسم السفر والنقل 设施管理处1个P-4、旅行和运输科1个P-3
أظهر هذا الاستعراض أن قسم السفر والنقل يحتاج إلى تحسين رصد أداء المتعاقدين. 这次审计显示,旅行和运输科需要改进对承包商业绩的监测。
ستواصل التطورات التي يشهدها قطاعا الخطوط الجوية والشحن إتاحة الفرصة للتوصل عبر التفاوض إلى عقود ذات شروط مؤاتية (قسم السفر والنقل) 空运和海运业的新情况将继续有利于谈判优惠的合同(旅行和运输科)
ستواصل التطورات التي يشهدها قطاعا النقل الجوي والشحن إتاحة الفرصة للتوصل عبر التفاوض إلى عقود ذات شروط مؤاتية (قسم السفر والنقل) 空运和海运业的新情况将继续有利于谈判优惠的合同(旅行和运输科)
تظل التطورات التي يشهدها قطاعا النقل الجوي والشحن تتيح فرصا للتوصل عبر التفاوض إلى عقود ذات شروط مؤاتية (قسم السفر والنقل) 空运和海运业的发展情况将继续有利于谈判优惠的合同(旅行和运输科) 安全事务
تولى قسم المشتريات والسفر والشحن التابع لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي أداء خدمات إدارة المشتريات والعقود باسم برنامج البيئة. 权力下放 142. 内罗毕办事处的采购、旅行和运输科代表环境署履行采购和合同管理服务。
قدم قسم السفر والنقل خدمات تتسم بالكفاءة من حيث التكلفة في مجال السفر بفضل المفاوضات التي أجراها مع حوالي 37 من كبريات شركات الطيران. 旅行和运输科与大约37家主要航空公司进行谈判后,提供了经济核算的旅行服务。
لاحظ قسم المشتريات والسفر والشحن زيادة في عدد طلبات الشراء الواردة، بما في ذلك ما يتعلق بأذون للمكاتب التي توجد خارج نيروبي. 采购、旅行和运输科注意到所收到请购单数量增加,包括内罗毕之外办事处发来的授权单。