الوكالة الوطنية اليابانية للتنمية الفضائية (ناسدا) 发射组织: 日本国家宇宙开发厅
الوكالة الوطنية اليابانية للتنمية الفضائية 日本国家宇宙开发厅
(د) معايير تخفيف الحطام الفضائي لدى الوكالة الوطنية للتنمية الفضائية (ناسدا) في اليابان؛ (d) 日本国家宇宙开发厅的空间碎片缓减标准;
ولذلك تعكف وكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والوكالة الوطنية اليابانية للتنمية الفضائية على إجراء دراسات مستفيضة باستخدام تقنية الاستلقاء لمدة طويلة. 因此,欧空局、法国国家空间研究中心和日本国家宇宙开发厅正在利用长期卧床休息项目进行大量的研究。
108- أحاطت اللجنة الفرعية علما بأن اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية (CONAE) التابعة للأرجنتين، والوكالة الوطنية للتنمية الفضائية (NASDA) التابعة لليابان، تجريان التحضيرات النهائية للانضمام للميثاق. 小组委员会注意到阿根廷国家空间活动委员会和日本国家宇宙开发厅目前正处在加入宪章的最后筹备阶段。
24- وتقترح الوكالة الوطنية للتنمية الفضائية باليابان تنفيذ برنامجها I-Space، لا لليابان وحدها بل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ برمتها. 日本国家宇宙开发厅建议不仅为日本,而且也为整个亚太区域实施其 " 信息-空间 " 方案。
41- وفي الربع الأخير من عام 1998 وأوائل عام 1999، عُقدت اجتماعات تنسيقية واستكشافية مع ممثلين للوكالة الوطنية اليابانية للتنمية الفضائية حول عدة مشاريع لاستخدام السواتل. 在1998年第四季度和1999年年初,就若干卫星利用项目与日本国家宇宙开发厅的代表举行了几次协调和探讨会议。
وتزامن أيضا عقد الاجتماع الثالث للباحثين الرئيسيين (الفلبين) لتطبيقات سواتل رصد الأرض المتقدمة (أديوس) للوكالة الوطنية لتنمية الفضاء الجوي أثناء انعقاد المؤتمر الآسيوي للاستشعار عن بعد. 巧合的是,在亚洲遥感会议举行期间,日本国家宇宙开发厅的先进地球观测卫星(菲律宾)主要研究者第三次会议也正在举行。
وينبغي للبرامج الوطنية والدولية المعنية برصد اﻷرض أن تستفيد من خبرات تلك المنظمات التي وضعت لنفسها فعﻻ سياسات خاصة ببيانات رصد اﻷرض ، ومنها ناسدا وإيسا . 各国家和国际地球观测方案应利用已经确立地球观测数据政策的一些组织的经验,如日本国家宇宙开发厅和欧洲航天局这样一些组织的经验。
ويتعاون المركز الوطني للدراسات الفضائية والوكالة الوطنية للتنمية الفضائية باليابان )ناسدا( في تزويد الساتل Adeos 2 بجهاز من أجهزة أرغوس له وظائف جديدة تمكن المستعملين من اجراء حوار مع مناراتهم . 法国空研中心和日本国家宇宙开发厅正在协作为Argos 2卫星装备一个具有新功能的Argos仪器,以使用户能够通过他们的信标进行对话。