وأنشئـت الشبكة اليابانية لمتاحف السلام في اليابان في عام 1994. 1994年在日本建立了和平博物馆日本网络。
وأنشئـت الشبكة اليابانية لمتاحف السلام في اليابان في عام 1994. 日本和平博物馆网是于1999年在日本建立的。
وفي عام 1999، أنشأت اليابان منتدى التعاون النووي في آسيا لتسهيل التعاون النووي في آسيا. 1999年,日本建立了亚洲核合作论坛,以促进亚洲的核合作。
وصادقت اليابان على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1998، وعملت بشكل دؤوب على إنشاء نظام الرصد الدولي في اليابان. 日本在1998年批准了《全面禁止核试验条约》,并积极努力在日本建立国际监测系统。
١٧٢- أنشأت اليابان المؤسسة اليابانية لكي تواصل بكفاءة أنشطة التبادل الثقافي الدولي فتسهم في تعزيز العالمية وخير البشرية. 日本建立了日本基金会,有效开展国际文化交流活动,从而对发展世界文化和人类幸福作出了贡献。
وهي تدرس أيضا السياسات البيئية وسياسات الطاقة ونهجا لخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. 为了这些目标,我们力求在整个日本建立自给自足的小型社区,并学习环境政策、能源政策和减少二氧化碳排放的方法。
وكما ورد أعلاه، كان وضع " القانون الأساسي لإقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين " بمثابة حدث هام في تاريخ إقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين في اليابان. 如上面所述,制订《促进两性平等社会基本法律》,是日本建立两性平等社会历史中的一个里程碑。
وهي ترى أن قانون المتاجر الكبرى سوف يفضي إلى تقييد قدرة المستثمرين والمصدرين اﻷجانب على إنشاء وتوسيع المتاجر الكبرى في اليابان، وتقييد العمليات التجارية المتعلقة بها. 美国认为,《大型商店法》的作用是限制外国投资者和出口者在日本建立、扩大大型商店并开展此类经营活动。
ونعتزم أن نعتمد على الزخم الإيجابي الذي وفرته اليابان بمساعدة الأمم المتحدة، وأن نساهم في تحقيق الاستقرار في أفغانستان عن طريق مجلس الأمن أيضا. 我们打算在联合国的协助下,在日本建立的积极势头基础上继续努力,并通过安全理事会为阿富汗的稳定作出贡献。
وفي اليابان، أقيمت " مدارس جسرية " خاصة لمساعدة الأطفال المهاجرين على تعلم اللغة اليابانية وتشجيع اندماجهم في مجتمع البلد المضيف. 日本建立了特别的 " 桥梁学校 " ,帮助移民儿童学习日语,促进他们融入东道国社会。