简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

暂行标准 معنى

يبدو
"暂行标准" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • معيار تجريبي
  • معيار مؤقت
أمثلة
  • يعتمد المعايير المؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل الواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    通过 载于本决定附件一的《巴塞尔公约》区域中心和协调中心绩效评价暂行标准
  • وأضافت أن المعيار الأولي الذي استخدمته الحكومة لفحص الأغذية في أعقاب كارثة محطة فوكوشيما دايتش النووية معيار منخفض مقارنة بمعايير منظمة الصحة العالمية(99).
    它补充说,政府在福岛第一核电厂灾难后用来检测食品的暂行标准低于世界卫生组织规定的标准。
  • ويُقيَّم المتحف، وفقاً للنظام الوطني لتقييم المتاحف والمعايير المؤقتة لتقييم المتاحف، من حيث توفيره الجولات المصحوبة بمرشدين للزوار ذوي الاحتياجات الخاصة.
    《全国博物馆评估办法》、《博物馆评估暂行标准》把是否具有针对残疾人等特殊观众的讲解服务作为博物馆评级标准。
  • يعتمد أيضاً المنهجية المؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل المستندة إلى المعايير المؤقتة المشار إليها في الفقرة 2 آنفاً، كما ترد في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
    还通过 载于本决定附件二的根据上文第2段提及的暂行标准确定的《巴塞尔公约》区域中心和协调中心绩效评价暂行办法;
  • يقرر كذلك أنه يجوز تنقيح المعايير المؤقتة للتقييم والمنهجية المؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، عند الضرورة، ليعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر؛
    进一步决定 在认为必要的情况下,可对《巴塞尔公约》区域中心和协调中心绩效评价暂行标准和暂行办法进行修订,供缔约方大会第十二次会议通过;
  • يقرر أن يقيم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل إبان اجتماعه الثاني عشر، وكل أربع سنوات بعد ذلك، وفقاً للمعايير المؤقتة والمنهجية المؤقتة المشار إليهما في الفقرتين 2 و3 آنفاً، على التوالي؛
    决定 在第十二次会议上并于此后每四年,按照上文第2段和第3段分别提及的暂行标准和暂行办法对《巴塞尔公约》区域中心和协调中心的绩效表现和可持续性进行评价;