`2` تحديد منافع الانضمام إلى اتفاق القمر؛ 查明加入《月球协定》的益处;
`2` أن يحدّد منافع الانضمام إلى اتفاق القمر؛ 查明加入《月球协定》的益处;
(ب) تحديد منافع التقيد بـاتفاق القمر؛ (b) 列出加入《月球协定》的益处;
1-2 ما هي فوائد الانضمام إلى " اتفاق القمر " ؟ 2 加入《月球协定》的益处是什么?
ومنذ اعتماد اتفاق القمر ، لم تصدق عليه سوى ٩ دول ووقعت عليه ٥ دول أخرى . 《月球协定》通过以来,只有9个国家批准了该协定,另有5个国家签署了该协定。
18- وأعرب وفد عن رأي مؤداه أن المادة 18 من اتفاق القمر تنص على إجراء يتيح للدول الأعضاء أن تسعى بموجبه لإعادة النظر في الاتفاق. 据认为,《月球协定》第18条规定了缔约国寻求审查协定的程序。
1-3 ما هي مبادئ أو أحكام " اتفاق القمر " التي ينبغي توضيحها أو تعديلها حتى يتسنى توسيع نطاق انضمام الدول إليه؟ 3 为了让各国更广泛地予以遵守,应该澄清或修正《月球协定》的哪些原则或规定?
11- وأُبدي رأي مفاده أنَّ من المفيد إجراء مناقشة مفاهيمية بشأن المسائل المتعلقة باستغلال الموارد الموجودة على سطح القمر، في إطار اتفاق القمر. 有意见认为,从概念方面进行讨论有益于研究与根据《月球协定》开发月球上自然资源有关的问题。
(أ) المسائل المتعلقة باتفاق القمر، بما في ذلك النقاط المحتملة التي هي محل توافق في الآراء أو مثيرة للقلق بين الدول حول الاتفاق وتنفيذه؛ (a) 与《月球协定》有关的问题,包括各国对《月球协定》及其实施可能存在的共识点或关切点;
(أ) المسائل المتعلقة باتفاق القمر، بما في ذلك النقاط المحتملة التي هي محل توافق في الآراء أو مثيرة للقلق بين الدول حول الاتفاق وتنفيذه؛ (a) 与《月球协定》有关的问题,包括各国对《月球协定》及其实施可能存在的共识点或关切点;