有技巧的 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- بارِع
- ماهِر
- مُتمرِّس
- مُتمكِّن
- "有" معنى أبقى; أصبح; أضْحى; أظهر; أعلن; ألف; ألّف; أمسك;
- "技巧" معنى أُهْلِيّة; إِتْقان; براعة; بَرَاعَة;
- "的" معنى إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
- "技巧" معنى أُهْلِيّة إِتْقان براعة بَرَاعَة تصنيف:تقنيات تِقْنِيَّة جدارة حِذْق دِرَايَة صنْعة كفاءة مهارة مهارة الصّنْعة مَهَارَة
- "有技能的" معنى بارِع ماهِر مُتمرِّس مُتمكِّن
- "现有技术" معنى معرفة مسبقة
- "有技术意识的" معنى وعي تكنولوجي
- "学习技巧" معنى مهارات الدراسة
- "宣传技巧" معنى تصنيف:تقنيات الدعاية
- "执法技巧" معنى تصنيف:تقنيات فرض القانون
- "搜索技巧" معنى نصيحة مفيدة للبحث
- "生存技巧" معنى تصنيف:مهارات البقاء
- "艺术技巧" معنى تصنيف:تقنيات فنية
- "调查技巧" معنى أساليب التحقيق
- "面试技巧" معنى مهارات إجراء المقابلات
- "音乐技巧" معنى تصنيف:تقنيات موسيقية
- "亚历山大技巧" معنى تقنية ألكسندر
- "政治宣传技巧" معنى أساليب الدعاية المعاصرة
- "管理技巧方案" معنى برنامج المهارات الإدارية
- "课堂教学技巧" معنى تقنية تربوية طريقة تدريس
- "nba技巧挑战赛冠军" معنى قالب:فائزون بتحدي المهارات في إن بي إيه
- "为人父母的技巧" معنى مهارات الأبوة والأمومة مهارات الوالدية
- "非致命执法技巧" معنى تقنية فرض النظام بأساليب غير مميتة
- "语文和交流技巧学习方案" معنى برنامج تعلم اللغات ومهارات التواصل
- "政府资助的研究和公有技术在转让和推广无害环境技术中的作用国际专家会议" معنى اجتماع الخبراء الدولي المعني بدور البحوث الممولة من الأموال العامة والتكنولوجيات التابعة للملكية العامة في نقل ونشر التكنولوجيات السليمة بيئياً
أمثلة
- أنت مقاتل المهرة، يا صديقي.
你是个很有技巧的斗士,朋友 - إنه حرفىّ بارع و ماهر لا يجب أن أصفه هكذا
一个有技巧的手工匠 我不该那样说 - السباكه عمل صعب انها مثل الجراحه
接水管是件很有技巧的事情,就像在做手术 - إن الحالمين الماهرين قادرون على السيطرة على ما يروا
有技巧的做梦者 可以控制自己看到的一切 - الفائزين المعركة ليست الرجل القوي، أو الناس الذين هم أكثر مهارة،
打架的赢家 不是较强壮的,或是更有技巧的 - وسنتذكر دائما سلفه، السيد دانابلا، بصفته مسؤولا ماهرا مخلصا لنزع السلاح.
我们将永远铭记他的前任达纳帕拉先生,他是一位专心于裁军事务的有技巧的官员。 - ونود أن نوجه شكرنا إلى السفير إدريس الجزائري على ما قام به من عمل متميز وعلى ما أوتي من مهارة في هذا الصدد.
我方感谢阿尔及利亚的伊德里斯·贾扎伊里大使所做的出色而富有技巧的工作。 - وأعرب عن الرأي القائل بأن اختيار المترجمين الشفويين ينبغي أن يكون متوافقا مع مهاراتهم وخبرتهم، حيث أن المهارة في الترجمة الشفوية هامة لحسن سير العمل في الهيئات الحكومية الدولية.
有人认为,口译员的指派应视其技能和专长,因为有技巧的口译对于政府间机构的顺利运作十分重要。 - يتطلب تعزيز القدرة على التفاوض حول إمكانية مفيدة للوصول وجود مفاوضين مهرة ومعايير عملية واضحة، بما في ذلك نقاط مرجعية للعمل معا أو فـض العمل معا (انظر الفقرات 14-27).
争取实际接触需要援助的人需要有技巧的谈判者和明确的实际标准,包括加入和退出的准则。 (见第14至27段)
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2