(د) تقليص عدد غرف الخواديم المحلية؛ (d) 减少本地服务器机房的数目;
وستُراقب غرف الخواديم المحلية وإدارتها عن بعد إلى أقصى حد ممكن. 将尽最大可能对本地服务器房进行远程监测和管理。
(ب) إنشاء آلية رصد عن بعد حيثما تكون غرف الخواديم المحلية أمرا لا مفر منه؛ (b) 如不得不设本地服务器机房,则实行远程监测;
وسيتم تسريح هؤلاء الأفراد بمجرد إتمام التوحيد القياسي لعملية إدارة الخواديم والتخزين ودمج غرف الخواديم المحلية. 服务器和存储管理标准化和本地服务器机房整合后,这些人员将可派他用。
دمج غرف الخواديم المحلية في هذه المرحلة - ستُدمج الغرف المحلية للخواديم والتخزين في مواقع مادية أقل عددا (مراكز البيانات في مراكز العمل). 在这一阶段,本地服务器和储存室将合并到较少的有形地点(工作地点数据中心)。
وأقيمت حواسيب خدمة محلية، حيثما اقتضى اﻷمر )في نيروبي وويندهوك(، مما زاد من القدرة المحلية على الحصول على المعلومات واستخدامها. 在适当的地方(内罗毕和温得和克),已经设立了本地服务器,从而加强了当地获得和利用信息的能力。
وأقيمت حواسيب خدمة محلية، حيثما اقتضى اﻷمر )في نيروبي وويندهوك(، مما زاد من القدرة المحلية على الحصول على المعلومات واستخدامها. 在适当的地方(内罗毕和温得和克),已经设立了本地服务器,从而加强了当地获得和利用信息的能力。
دمج التطبيقات - بينما يجري دمج غرف الخواديم المحلية، سيُنسق دمج التطبيقات مع أوموجا والأفرقة الأخرى. 应用程序整合。 在合并本地服务器室时,将同 " 团结 " 和其他小组协调整合应用程序。
111- وبالإضافة إلى إطلاق الشبكة الرابعة من البرامج المواضيعية في أفريقيا، قام مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، بدعم من الوكالة الألمانية للتعاون التقني، بتقديم المساعدة في تركيب " خادم " إلكتروني لرسم الخرائط البيانية وإنشاء مكتبة إلكترونية للمنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار عن بعد. 撒萨观测站联系主题方案网络4在非洲的发起执行,在德国技术合作局支持下,协助建立了一个制图服务器,并在非洲制图和遥感组织本地服务器上建立了虚拟图书馆。