简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

机构间电信咨询组 معنى

يبدو
"机构间电信咨询组" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية
أمثلة
  • واضطلعت اليونيسيف بقيادة فريق الاهتمامات الفنية التابع لشركة SAP والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية، بما في ذلك تشجيع إبرام عقود شاملة باسم الأمم المتحدة.
    儿童基金会还在SAP公司实质兴趣小组和机构间电信咨询组中发挥领导作用,包括促使为联合国签订总括合同。
  • وقد ظل فريق تنسيق أنشئ منذ أمد أبعد (1997) وهو الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية، ناشطا فيما يتعلق بمرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية للميدان وإمكانية التشغيل المتبادل والعقود الشاملة.
    一个设立时间较长(1997年)的协调小组机构间电信咨询组,仍在外地电信设施、兼容性和总括合同等方面开展活动。
  • توافق المفوضية على هذه التوصية وسوف تواصل المشاركة بفعالية في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات للاتصالات، والفريق المعني بشبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واللجنة الإدارية للمركز الدولي للحساب الإلكتروني، فضلا عن اللجان التوجيهية التي تيسِّر عملية التنسيق في ما بين المنظمات.
    难民专员办事处同意这项建议,并将继续积极参与机构间电信咨询组、信息和通信技术网络小组、国际电子计算中心管理委员会以及促进组织间协调的指导委员会。
  • 17- توافق المفوضية على التوصية، وسوف تواصل مشاركتها النشطة في الفريق الاستشاري للاتصالات السلكية واللاسلكية المشترك بين الوكالات، وفريق الربط المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واللجنة الإدارية التابعة للمركز الدولي للحساب الإلكتروني، وكذلك اللجان التوجيهية التي تيسر التنسيق بين المنظمات.
    难民专员办事处同意这项建议,将继续积极参加机构间电信咨询组、信通技术网络小组、国际计算中心管理委员会以及负责促进机构间协调的各个指导委员会的工作。
  • وكما ورد في الفقرة 5 أعلاه، سواء كان العمل جاريا على وضع نظم مشابهة، أم أنها موجودة فعلا، فإن التعاون والتنسيق يجريان مثلا من خلال جماعات الاهتمامات الخاصة المتمثلة في جماعة " النظم والتطبيقات والمنتجات في معالجة البيانات " (SAP) وجماعة " تخطيط موارد المشاريع " (ERP) وفي برنامج " أوراكل " والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية.
    如上文第5段所述,就正在安装或已经安装的类似系统而言,已在通过有关SAP和ERP的特殊兴趣小组或机构间电信咨询组开展进一步合作与协调。