ومن ثم لا حاجة إلى إعداد وثيقة التزامات متنوعة. 因此,不必提出一份杂项承付费用文件。
قامت البعثة بخطوات لتقليص استخدام وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة في أنشطة المشتريات. 特派团已采取步骤,在采购活动中尽管减少使用杂项承付费用文件。
فاستخدام هذا الإجراء خلافا للإجراء المتعلق بأوامر الشراء، لا يقتضي تقديم عطاءات تنافسية. 杂项承付费用文件程序的使用不同于定购单,不要求进行公开招标。
تتفق المحكمة مع توصية مراجعي الحسابات بشأن الامتثال للإجراءات المقررة التي تنظم استخدام وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة. 法庭同意关于遵守涉及杂项承付费用文件的既定程序的审计建议。
إعداد نحو ٣٠٠ وثيقة من وثائق اﻻلتزام بمصروفات متنوعة شهريا واستعراض أرصدة اﻻلتزامات غير المصفاة؛ e. 每个月编制大约300份杂项承付费用文件和审查未清偿债务余额;
ينبغي أن تـضمن المحكمة الإمـتثال التـام للإجراءات المقررة، التي لا تسمح باسـتخدام وثـائق الإلتزام بمصروفات متنوعة للإحتفاظ باعتمادات للـسفر وشراء السلع والخدمات 委员会注意到只是有限地使用了杂项承付费用文件,但将继续审查此事。
ينص دليل الأمم المتحدة المالي على عدم استخدام الالتزام بمصروفات متنوعة لرصد اعتمادات لأغراض السفر أو شراء سلع وخدمات. 《联合国财务手册》规定,不得利用杂项承付费用文件为旅行或采购货物及劳务保留存款。
يوصي المجلس بأن تؤكد الإدارة للبعثة وجوب الامتثال التام للإجراءات المتبعة فيما يتعلق باستخدام وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة. 委员会建议行政部门向波黑特派团强调,必须完全遵守关于使用杂项承付费用文件的既定程序。
ويوصي المجلس بأن تتقيد إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في سﻻفونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية تقيدا كامﻻ باﻹجراءات المعمول بها بخصوص استخدام وثائق اﻻلتزام المتعلقة بأصناف متنوعة. 委员会建议,东斯过渡当局使用杂项承付费用文件时要确保完全遵守既定的程序。
ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام التأكيد مجددا على ضرورة تقيّد البعثات تقيّدا كاملا بالإجراءات المتبعة فيما يتعلق بمستندات الالتزامات بمصروفات متنوعة. 维持和平行动部应再次强调各特派团应全面遵守有关杂项承付费用文件使用问题的既定程序。