简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

查明真相委员会 معنى

يبدو
"查明真相委员会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • لجنة الإيضاحات
أمثلة
  • وينبغي أن يساهم البرنامج، إلى جانب ما تقوم به لجنة بيان الحقائق التاريخية من عمل، في تضميد الجراح التي أحدثها النزاع المسلح وتحقيق المصالحة الوطنية.
    此项方案连同查明真相委员会的工作,必将有助于愈合武装冲突造成的伤害,实现民族和解。
  • ومن المهم أيضا من أجل عملية المصالحة الوطنية أن يستمر إيلاء الاهتمام المناسب لتوصيات لجنة استجلاء التاريخ وأن تتزامن الجهود من أجل بث الحياة في لجنة السلام والوفاق.
    同样,为了在适当执行查明真相委员会的建议的基础上推进民族和解进程,必须共同努力启动和平融洽委员会。
  • بيد أن تأجيل نشر تقرير اللجنة أحدث مخاوف من احتمال أن يتأجل بدء برنامج المساعدة للضحايا إلى ما بعد عام ١٩٩٩ )انظر الفقرة ١٦(.
    然而,由于查明真相委员会的报告推迟公布,使人担心协助受害人的方案要推迟到1999年以后才能开始执行(见第16段)。
  • 42- وذكر المركز الدولي للعدالة الانتقالية أن أوغندا وافقت، بمقتضى الاتفاق المتعلق بالمحاسبة والمصالحة على تشجيع آليات المصالحة وقول الصدق وتحري الحقيقة(80) وأوصى في هذا المضمار بإنشاء لجنة لتقصي الحقائق(81).
    79 42. ICTJ指出,根据ARR,乌干达同意推动实现民族和解和查明真相。 80在这一方面,ICTJ建议设立查明真相委员会。 81
  • وتحث البعثة الدولة والمنظمتين المذكورتين على الانضمام إلى اللجنة والعمل معا بغية اتخاذ الوسائل الحكومية والتشريعية اللازمة من أجل تكوين هيئة يمكنها تشجيع الامتثال لتوصيات لجنة استجلاء التاريخ ومراقبتها مراقبة تامة.
    检查团促请政府和应该加入这一新的委员会的各组织共同努力,通过必要的政府和立法措施,建立一个有权促进和监督全面遵守查明真相委员会的建议的机构。
  • 35- أي لجنة للتحقيق أو لتقصي الحقائق أو المصالحة تنشأ في إطار عملية سلم مطالبة بمعالجة أعمال العنف التي كانت منتشرة ومألوفة ضد المرأة في الماضي، ويجب أن تكون المرأة ممثلة تمثيلاً عادلاً فيها.
    凡是作为和平进程的一部分设立的调查、查明真相委员会或和解委员会,都应当处理妇女在以往遭受的广泛、有系统的暴力这一问题,而且妇女应当以公平方式参与此种委员会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2