简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

植物标本 معنى

يبدو
"植物标本" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • متحف اعشاب
  • معشبة
أمثلة
  • وجرت اﻻستعانة أيضا بفريق للنظر في مسألة ما إذا كان ينبغي بناء مجموعة نباتية جديدة تركز على النباتات اﻷفريقية.
    该小组还参与研究非洲是否应新建一个以作物为重点的植物标本馆的问题。
  • ويشكّل القسمان 47 و49 من هذا القانون الأساس القانوني لعملية الاستيلاء والمصادرة بالنسبة إلى عيّنات من النباتات والحيوانات المستوردة أو المصدّرة بشكل غير مشروع، أو التي تكون في حيازة الشخص أو مطروحة في السوق.
    该法第47条和49条为扣押和没收非法进口或出口、拥有或投放市场的动植物标本提供了法律依据。
  • واستهلت في عام ١٩٩٥ دراسات جدوى عن احتمال إنشاء مرفق لمعلومات مرجعية عن علم التربة يضم معلومات عن التربة والنباتات والمياه فضﻻ عن معلومات مرجعية عن زراعة أنسجة مجموعة من اﻷعشاب والمحافظة على الجبلة الجرثومية.
    1995年开始进行了几项可行性研究,包括可能设立一个关于土壤、植物和水的土壤学标准设施以及植物标本、细胞培育和种子保养设施。
  • 37- ورغم أن الأطراف في الاتفاقية ملزمة بأن تعدّل تشريعها الوطني بغية تجريم التجارة غير المشروعة في أنواع الحيوانات والنباتات المعرّضة للانقراض، لم تنشئ جميع الأطراف الإطار القانوني المناسب للامتثال لذلك الالتزام.
    虽然《濒危物种公约》的缔约方有义务调整其国内立法,以便将濒危野生动植物标本的非法贸易定为犯罪,但是并不是所有缔约方都建立了与此义务相一致的有关立法框架。
  • وتهدف هذه الاتفاقية إلى ضمان عدم تهديد الاتجار الدولي بعينات الحيوانات والنباتات البرية لبقاء هذه الكائنات، من خلال حظر الاتجار دوليا بقائمة متفق عليها تشمل أنواعا مهددة بالانقراض، وتنظيم ورصد الاتجار بأنواع أخرى قد تصبح مهددة بالانقراض.
    《公约》旨在通过禁止商定清单所列濒危物种的国际商业贸易以及监管和监测可能濒危的其他物种的贸易,确保野生动植物标本国际贸易不危及这些动植物的生存。
  • وبعض المؤسسات المحلية المهمة في نيروبي تشمل معهد كينيا لبحوث السياسات العامة وتحليلها، ومعهد كينيا للبحوث الحرجية، ومعهد كينيا للبحوث الزراعية، ومعشبة شرق أفريقيا، ودائرة الأحياء البرية في كينيا، ودائرة الغابات في كينيا، بين مؤسسات أخرى.
    设在内罗毕的一些有关的地方机构包括肯尼亚公共政策研究和分析所、肯尼亚林业研究所、肯尼亚农业研究所、东非植物标本室、肯尼亚野生物局和肯尼亚林业局等。
  • وإذ تسلِّم بدور اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرِّية المهدَّدة بالانقراض() باعتبارها الصك الدولي الأساسي الذي يكفل ألاَّ تهدِّد التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرِّية بقاءها، وتسلِّم أيضاً بالجهود التي تبذلها الأطراف في تلك الاتفاقية من أجل تنفيذها،
    认识到《濒危野生动植物种国际贸易公约》作为确保野生动植物标本国际贸易不会危及其生存的主要国际文书的作用,并且还认识到该公约的缔约方为执行该公约所作的努力,
  • وإذ تسلم كذلك بدور اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض بوصفها الصك الدولي الرئيسي الذي يضمن عدم تهديد الاتجار الدولي في عينات الحيوانات والنباتات البرية لبقاء هذه الحيوانات والنباتات، وإذ تعترف بدور الاتفاقيات الأخرى في هذا المجال، مثل الاتفاقية المعنية بالأنواع المهاجرة،
    还认识到《濒危野生动植物种国际贸易公约》作为确保野生动植物标本国际贸易不威胁到其生存的主要文书的作用,并确认《移栖物种公约》等本领域内其他公约的作用,
  • وإذ تسلم كذلك بدور اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض بوصفها الصك الدولي الرئيسي الذي يضمن عدم تهديد الاتجار الدولي في عينات الحيوانات والنباتات البرية لبقاء هذه الحيوانات والنباتات، وإذ تعترف بدور الاتفاقيات الأخرى في هذا المجال، مثل الاتفاقية المعنية بالأنواع المهاجرة،
    还认识到 《濒危野生动植物种国际贸易公约》作为确保野生动植物标本国际贸易不威胁到其生存的主要文书的作用,并确认《移栖物种公约》等本领域内其他公约的作用,