简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

横向报告 معنى

يبدو
"横向报告" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تقرير أفقي
أمثلة
  • وتشكل المذكرة التقريرية الأفقية أداة حيوية لكشف الحالات الطارئة الحرجة وتسجيل ما استجد من تطورات في حالات أخرى تعد مصدر قلق.
    横向报告说明是重要工具,可凸显新出现的重大局势,还可提供其他受关注局势的最新进展情况。
  • وتمثل مذكرة الإبلاغ الأفقية المنظور أداة حيوية لتسليط الضوء على الحالات المستجدة الخطيرة والإطلاع على آخر التطورات في الحالات الأخرى المثيرة للقلق.
    横向报告说明是重要工具,可突出说明新出现的重大局势,还可提供其他受关注局势的最新进展情况。
  • التماس معلومات إضافية من الأمين العام بشأن حالة الأطفال في شرق السودان لإدراجها، عند الاقتضاء، في الملاحظات الأفقية المستقبلية من الممثل الخاص لموضوع الأطفال والنزاع المسلح؛
    请秘书长就苏丹东部儿童的处境提出补充资料,并酌情列入儿童与武装冲突问题特别代表今后编写的横向报告中;
  • التماس معلومات إضافية من الأمين العام بشأن حالة الأطفال في شرق السودان لإدراجها، عند الاقتضاء، في الملاحظات الأفقية المستقبلية من الممثل الخاص لموضوع الأطفال والنـزاع المسلح؛
    请秘书长就苏丹东部儿童的处境提出补充资料,并酌情列入儿童与武装冲突问题特别代表今后编写的横向报告中;
  • ويُعزى الفرق إلى تزايد الاحتياجات المتعلقة بتكاليف التداول بالفيديو لدى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات الناجمة عن إعداد تقارير المراجعة الأفقية للحسابات، مما يستلزم زيادة استعانة مراجعي الحسابات من مختلف البعثات بخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية للعمل في المشروع الواحد.
    产生差异的原因是:由于编写横向报告要求来自不同特派团的审计员更广泛地利用电信从事同一项目工作,因而使内部审计司的视频会议费所需资源增加。
  • وإضافة إلى التقارير القطرية للأمين العام، تعرض الأمانة العامة للأمم المتحدة أيضا على نظر الفريق العامل في اجتماعاته التي يعقدها كل شهرين مذكرةً تقريرية أفقية تسلط الضوء على التطورات ذات الصلة والحاصلة في جميع الحالات التي تهم الأطفال.
    除了秘书长的这些国别报告外,联合国秘书处还提交了一个横向报告说明,强调了对儿童有利害关系的所有局势的有关进展情况,供工作组在其双月会议上加以审议。
  • وفي عام 2012، أصدر المكتب تقريرا أفقيا واحدا بشأن مدى تأهب نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة في بعثات حفظ السلام.
    2012年,监督厅发布了关于执行国际公共部门会计准则和企业资源规划项目( " 团结 " 项目)信息和通信技术系统准备情况的横向报告
  • وإلى جانب تقارير الأمين العام بشأن بلدان محددة، تقدم الأمانة العامة للأمم المتحدة كذلك إلى الفريق العامل في اجتماعاته التي تعقد كل شهرين مذكرة إبلاغ أفقية المنظور للتدارس، وهي تبرز التطورات ذات الصلة في جميع الحالات المثيرة للقلق بشأن الأطفال.
    除了秘书长这些针对具体国家的报告外,联合国秘书处还提交了一个横向报告说明,供工作组在其双月会议上加以审议,该说明强调了对儿童有利害关系的所有局势的有关进展情况。
  • وفضلا عن ذلك، فقد تعاونت البعثة مع اليونيسيف وأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية الأخرى على المساهمة في ثلاثة تقارير رئيسية بما في ذلك التقرير التاسع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلّح والتقرير الأفقي العالمي وتقرير تشاد بشأن الأطفال والنزاع المسلّح
    此外,中乍特派团还与儿童基金会和联合国其他国家工作队成员协作,为三个主要报告提供了投入:秘书长关于与武装冲突有联系的儿童问题的第九次报告、全球横向报告和乍得与武装冲突有联系的儿童问题的报告