ووجه مجلس أوروبا الدعوة إلى اليونسكو كشريك خاص في السنة الأوروبية للغات. 欧洲委员会邀请教科文组织作为欧洲语言年的特别合作伙伴。
وتعترف المفوضية أيضاً بأن لغات الإشارة تمثل جزءاً لا يتجزأ من التعدد اللغوي الأوروبي(). 欧盟委也认识到,手语是欧洲语言多样性的重要组成部分。
وإذا كان لنا أن نختار لغة أوروبية فربما نختار الألمانية، لأسباب تجارية أيضاً. 假如要选择一种欧洲语言,我们可能会选德语,这也是出于贸易方面的原因。
ويستطيع العاملون في معظم الفنادق والمتاجر والمطاعم في المناطق السياحية الرئيسية التحدث بالإنكليزية ولغات أوروبية أخرى. 在主要的旅游区,大多数旅馆、商场和餐馆都使用英语和其他欧洲语言。
ويُتكلَّم باللغة الإنكليزية وبعض اللغات الأوروبية على نطاق واسع في معظم الفنادق والمحال التجارية والمطاعم في المناطق السياحية الرئيسية. 主要旅游地区的大多数旅馆、商店和餐馆都讲英语和一些欧洲语言。
إن شبكة المكتب الأوروبي للغات الأقل استعمالاً هي المنظمة غير الحكومية الوحيدة المكرسة خاص للحقوق الثقافية واللغوية في أوروبا. 欧洲少数语言使用局网络是专门致力于欧洲语言和文化权利的唯一非政府组织。
التقليدية والإلكترونية - والتقييم النهائي للكفاءة. 在难民署,已在使用欧洲语言共同参考框架,评定语言课程----传统和在线----的水平和最后能力考核结果。
ويحدد هذا التصنيف، الصادر بـ 22 لغة أوروبية، المهارات والكفاءات والمؤهلات والمهن ذات الصلة بسوق العمل الأوروبي ويصنفها. 这一分类以22种欧洲语言确定和归类与欧洲劳动力市场有关的技能、能力、资格和职业。
غير أن الإنكليزية ولغات أوروبية أخرى مفهومة ويتكلمها الناس على نطاق واسع في معظم الفنادق والمتاجر والمطاعم في المناطق السياحية الرئيسية في سلفادور. 然而,在萨尔瓦多主要旅游区的大多数旅馆、商场和餐馆,都能听懂和说英语和其他欧洲语言。
وتُبذل حالياً جهود لتحقيق الاتساق بين البرامج اللغوية، باستخدام الإطار الأوروبي المرجعي الموحد للغات(). 还在努力进行协调统一,参照 " 欧洲语言共同参考框架 " ,统一各地的语言方案。