أنا أبيع الأسلحة إلى الناس الذين يوقفون الحروب. 我只卖武器给那些发动正义战争的人
وأنا متأكد من أنه لا أحد يريد إعادة عقارب الساعة إلى الوراء إلى العصر الذي سادته نظريات الحرب العادلة. 我相信,任何人都不愿意回到正义战争理论风行的时代。
ويتقلص مذهب الحرب العادلة في نهاية المطاف لجعل الحرب والدمار والموت أمورا مشروعة من خلال المناقشات النظرية الضعيفة. 正义战争理论通过虚弱的理论根据最终使战争、破坏和死亡合法化。
وحيث لم يكن من المستطاع شن " حرب عادلة " ، كانت تبرم المعاهدات. 当不能够发起 " 正义战争 " 时,就签署条约。
وحيث لم يكن من المستطاع شن " حرب عادلة " ، كانت تبرم المعاهدات. 当不能够发起 " 正义战争 " 时,有时就签署条约。
فالقضية العادلة هي رجوع إلى مبدأ الحرب العادلة السابق لميثاق الأمم المتحدة. 但这等于回归《联合国宪章》前的 " 正义战争 " 理论。
وأكد أن السودان دأب على اﻻهتمام بمواطنيه الﻻجئين في الدول المجاورة نتيجة للحرب الجائرة المفروضة علــى البلد منذ أكثر مــن ثﻻثــة عشر عاما. 苏丹一直关心其由于非正义战争而流落在邻国达13年之久的苏丹籍难民。
فالشعب الفلسطيني يظل يعاني من آلام الاحتلال والعقوبات الجماعية غير المبررة بينما أُدخل لبنان في حرب ظالمة فرضتها إسرائيل. 巴勒斯坦人民仍然遭受着占领和无端的集体惩罚的痛苦,而黎巴嫩被卷入到以色列强加的非正义战争中。