كما أنها تمارس في الحقول المعرضة للتشبع بالمياه. 容易发生临时水涝的田地也采用这种方法。
64- وتواجه أطراف كثيرة مشكلة تدهور الأرض بسبب تجمع الماء في المناطق المروية. 许多缔约方面临的土地退化是由灌溉地区的水涝造成的。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن تملح التربة وتشبعها بالمياه وعدم ملاءمة إدارة الأراضي تزيد من سرعة تدهور التربة. 此外,盐碱化,水涝和不适当的土地管理正在加速土壤退化。
فتآكل التربة وتشبعها بالمياه وتملحها تسهم جميعها في تدهور الأراضي والتصحر، بما يؤدي إلى الإفراط في استغلال الأرض. 土壤流失、水涝和盐度都促使土地退化和荒漠化,导致土地的过度开发。
(ي) الفيضانات الشديدة والأعاصير والعواصف العاتية التي تتلف التربة الخصبة وتلحق الضرر بالمحاصيل وتؤدي إلى فقدان إمدادات المياه العذبة؛ (j) 大规模水涝和强飓风和台风毁坏了肥沃的土壤、作物,引起损失谈水供应;
كما يسلّم بانجراف التربة ونضوب الخصوبة وارتفاع نسبة الملوحة والتشبع بالمياه وانخفاض منسوب المياه الجوفية كمشاكل هامة ترتبط بتردي الأراضي في ماليزيا. 土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下降,也被认为是马来西亚严重的土地退化问题。
وما فتئ التحات بفعل المياه والريح، والتملح، والتشبع بالمياه تحدث أثراً شديداً من الإنتاجية في مناطق واسعة من وسط آسيا، وجنوب آسيا، وجنوب شرقي آسيا، والصين. 水和风的侵蚀、盐碱化和水涝严重影响中亚、南亚、东南亚和中国大部分地区的生产率。
(ج) قام مركز الاستشعار عن بعد (FOMI) في هنغاريا ببرنامج شامل لرصد مدى الفيضانات وتشبّع الأرض بالمياه في البلد أثناء عام 2000؛ (c) 匈牙利FŐMI遥感中心实施了一项综合性方案,以监测2000年期间该国水灾和水涝的范围;
وعلى مستوى مناطق الري التي تواجه ظواهر تدهور الأراضي الناجم عن امتلاء المجاري المائية، تم اختبار طرق مثلى للري ووضع نظم أنسب في مجال الزراعة والصرف. 正在那些由于水涝而严重退化的地区试验优化灌溉方法,正在发展各种适当的作物模式和排灌系统。
وقبل فترة قصيرة، تضررت البنية التحتية لوسط جزر البهاما تضررا شديدا حينما غمرت الجزر خلال فترة يومين نسبة تزيد قليلا على 50 في المائة من كمية أمطارنا السنوية. 不久前,两天之中的降雨略高于年降雨量的50%,致使巴哈马水涝成灾,中部基础设施受到严重破坏。