وقد أعطت الهيئة الأولوية لمساعدة سلطات المنافسة في هذه البلدان، ولا سيما في البلدان المحيطة ببحر البلطيق. 该局优先向这些国家、特别是波罗的海诸国的竞争主管当局提供援助。
8 (دول أوروبا الوسطى وبحر البلطيق) تشمل الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي ما عدا قبرص ومالطة. 欧盟8国(中欧和波罗的海诸国)包括不计及塞浦路斯和马耳他的欧盟新成员。
وفي البلدان المطلة على بحر البلطيق يحتمل أن تتباطأ سرعة النمو فتهبط إلى ما دون 2 في المائة بعد ما كانت 4 في المائة تقريباً عام 1998. 在波罗的海诸国,增长速度可能由1998年的4%以上减到2%以下。
وفي البلدان المطلة على بحر البلطيق يحتمل أن تتباطأ سرعة النمو فتهبط إلى ما دون 2 في المائة بعد ما كانت 4 في المائة تقريباً عام 1998. 在波罗的海诸国,增长速度可能由1998年的4%以上减到2%以下。
وفي البلدان المطلة على بحر البلطيق يحتمل أن تتباطأ سرعة النمو فتهبط إلى أقل من ٢ في المائة بعد ما كانت ٤ في المائة تقريبا في عام ١٩٩٨. 在波罗的海诸国,增长速度可能由1998年的约4%减到2%以下。
وفي البلدان المطلة على بحر البلطيق يحتمل أن تتباطأ سرعة النمو فتهبط إلى أقل من ٢ في المائة بعد ما كانت ٤ في المائة تقريبا في عام ١٩٩٨. 在波罗的海诸国,增长速度可能由1998年的约4%减到2%以下。
وأحد أهداف المشروع التجريبي هو إيجاد شبكة إقليمية من بلدان الشمال وبلدان البلطيق تشترك فيها المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية من جميع بلدان الشمال وبلدان البلطيق. 这个试点项目的宗旨之一就是在北欧和波罗的海诸国建立一个区域网,将北欧和波罗的海诸国的国家机构和非政府组织联系起来。
وأحد أهداف المشروع التجريبي هو إيجاد شبكة إقليمية من بلدان الشمال وبلدان البلطيق تشترك فيها المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية من جميع بلدان الشمال وبلدان البلطيق. 这个试点项目的宗旨之一就是在北欧和波罗的海诸国建立一个区域网,将北欧和波罗的海诸国的国家机构和非政府组织联系起来。