غير أن الطريق الرابطة بين هوامبو وكاﻻ ولوبيتو ﻻ تزال مفتوحة في وجه حركة المرور. 但万博-卡-拉洛比托间的公路仍然可以通车。
وفي ضوء ذلك، تحدد أن مبلغ ٠٦٦ ٢٠٦ دوﻻرا الذي ورد في فاتورة أرسلها ميناء لوبيتو يمثل مصاريف صحيحة عن خدمات مقدمة. 有鉴于此,经确定洛比托港所开的206 066美元发票为服务的合理费用。
وباﻹضافة إلى ذلك، نشر أيضا ٤٨ موظفا أمنيا )٣ مشرفا، ٤٥ حارسا( في لوبيتو من أجل حماية أماكن اﻹقامة والعمل وتسهيﻻت المواني الجوية والبحرية ومعسكرات المرور العابر والمعسكرات الهندسية. 此外,在洛比托部署48名警卫人员(3名主管和45名警卫),以保护住所和办公房地、机场和海港设施以及过渡和工程营地。
وحضر هاتين الحلقتين الدراسيتين ما مجموعه 35 مشاركاً من ستة موانئ هي موانئ لواندا وكابيندا وسويو وناميبي ولوبيتو وأمبويم، وكذلك من وزارة النقل والمديرية العامة للجمارك ومؤسسة UNICARGAS SOGESTER. 参加者共35名,来自卢安达、卡宾达、索约、纳米贝、洛比托和安博因6个港口以及交通部、海关总署和UNICARGAS SOGESTER。
خدمات متنوعة - تتصل اﻻحتياجات غير المدرجة في الميزانية والتي تبلغ ٧٠٠ ٦٢ دوﻻر بالحاجة إلى استئجار ١٥ جرارا ومقطورة لنقل أسلحة المدفعية الثقيلة التي سلﱠمها الجنود المسرحون من ماﻻنغي ويوجي إلى لوبيتو. 杂项事务。 预算中没有开列的所需费用为62 700美元。 这是由于需要租用15台拖拉机和拖车,用于将复员士兵交出的重炮从马兰热和威热运到洛比托。
غير أن سلطة الميناء في لواندا ولوبيتو ظلت في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ تطالب البعثة بدفع فواتير مصاريف الميناء بالكامل وبدون استثناء، وقد رفضت البعثة ذلك بسبب عدم وجود اتفاق مع الحكومة حول المصاريف المنطبقة. 同时在1995和1996这两年罗安达和洛比托港口当局一直不断地要求联安核查团全额支付港口费发票,无一例外。 由于核查团没有同该国政府就适当的费用达成协议因而拒绝支付。