وبالفعل تحولت مقاطعة لوفا مصدر الأغذية في ليبريا إلى قفر. 洛法县这个利比里亚的粮仓,实际上已沦为一片荒地。
وتحول الحرب الدائرة رحاها في مقاطعة لوفا دون إعادة أعداد كبيرة من اللاجئين إلى وطنهم وتتسبب في تدفق اللاجئين بشكل مطرد إلى البلدان المجاورة. 洛法县的战争妨碍了大规模的难民遣返工作,使得大批难民涌入邻国。
كما جرى نشر كتيبة من المشاة الباكستانيين في إقليم لوفا، فيما تنتشر كتيبة من المشاة الناميبيين في مقاطعة غراند كيب ماونت. 一个巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一个纳米比亚步兵营则部署在大角山县。
ونظرا لضعف الاقتصاد حاليا والحرب التي تدور رحاها في مقاطعة لوفا، لم تتمكن حكومتي من الوفاء بالتزاماتها في القطاع الاجتماعي. 鉴于目前经济脆弱和洛法县境内爆发战争,我国政府尚未能在社会部门内履行义务。
وجاءت أنباء اندلاع القتال مؤخرا في مقاطعة لوفا على الحدود الشمالية لليبريا مع غينيا لتضيف مصدرا آخر للقلق. 另外据报道,战斗在利比里亚北部与几内亚交界的洛法县重新打响,这又添了一个令人关切的问题。
واليوم، توجد أزمة إنسانية كبرى، يجد فيها آلاف المشردين داخليا من مقاطعة لوفا أنفسهم دون مأوى خلال فصل الأمطار. 今天,存在着严重的人道主义危机,来自洛法县的几千名国内流离失所者今年雨季期间没有住所。
وفي سيراليون، شارك في المناقشات 860 شخصا، منهم 75 من موظفي قطع الأخشاب السابقين القادمين أساسا من مقاطعتي لوفا وغراند كيب ماونت. 在塞拉利昂,有860人参加了讨论,其中75人曾是伐木工,主要来自洛法县和大角山县。
ويسبّب تصاعد الصراع في مقاطعة لوفا الواقعة شمال ليبريا بين القوات الليبرية والمتمردين في خلق لاجئين جددا ومزيدا من العائدين إلى شرق سيراليون. 利比里亚军队与叛乱团伙之间在利比里亚北部洛法县的战火的升级将导致新的难民和更多的回返者逃往塞拉利昂东部。