简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

洪患 معنى

يبدو
"洪患" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • خطر الفيضان
أمثلة
  • الدورة التدريبية على استخدام التكنولوجيا الفضائية لرسم خرائط المناطق المعرَّضة لأخطار الفيضانات والتنبؤ بالفيضانات ورسم الخرائط السريع، بنغلاديش،
    关于利用空间技术进行洪患测绘、洪水预测和快速测绘的培训课程,
  • وقد قدم ذلك المبلغ لليونيسيف استجابة للنداء الموجه فيما يتصل بفيضانات الصومال خﻻل السنة المالية ١٩٩٧-١٩٩٨.
    这笔款项是1997-1998财政年度期间响应索马里关于洪患的呼吁而捐给儿童基金会的。
  • بدأت جامعة الأمم المتحدة برنامجا للحد من أخطار الفيضانات المسببة للكوارث في آسيا والمحيط الهادئ من خلال نهج شامل للحد من الأخطار وإمكانية التعرض لها.
    联合国大学已透过一项减灾和减少脆弱性的全面做法启动减少洪患的方案。
  • وبالإضافة إلى ما سبق، أجرت البعثة 3 تقييمات للفيضانات في كل من قضاء مارغيبي وغراند كرو ونيمبا، بمشاركة من أجهزة مشتركة بين الوكالات ومن الحكومة
    除了上文所述,联利特派团在机构间和政府的参与下在马吉比、大克鲁、宁巴州进行3项洪患评估
  • بعد ست سنوات من الجفاف قوبل الثلج بالترحاب، على أنه نظرا لقسوة الشتاء من المتوقع الآن أن يؤدي ذوبان الثلوج وتشبع الأرض إلى فيضان واسع النطاق.
    在面对六年的干旱后,人们初见下雪时感到宽怀欣慰,但寒冬严酷,现在预期积雪熔化大地饱和后将造成广泛洪患
  • ٥٥- وشملت الدورة نطاقاً عريضاً من الموضوعات، مثل دور رصد الأرض في إدارة الكوارث، وتقييم المواقع الحرجة في الفيضانات، ورسم خرائط مناطق أخطار الفيضانات ومخاطرها، وتقييم المخاطر ومواطن الضعف في حالة تعدد الأخطار.
    课程涵盖的主题非常广泛,其中包括地球观测在灾害管理中的作用、洪水热点评估、洪患和风险测绘,以及多灾害风险和脆弱性评估。
  • وفي هذا الصدد، يسرني أن أشير إلى أن جامعة الأمم المتحدة قد بدأت برنامجا للحد من مخاطر الفيضانات المؤدية لكوارث في منطقة آسيا والمحيط الهادئ عن طريق اتباع نهج شامل للحد من المخاطر والضعف.
    在这方面,我高兴地注意到,联合国大学发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险的方案,通过采取综合性办法来减轻灾害和脆弱程度。
  • وعلى سبيل المثال، تمتص الغابات والأراضي الرطبة الأمطار الغزيرة، مما يؤدي إلى منع حدوث الفيضانات وتنقية المياه وخفض الرواسب والتلوث، والمحافظة على جودة المياه في أسفل مجاري الأنهار، علاوة على المحافظة على التنوع البيولوجي.
    例如,森林和湿地可以吸收大量雨水,防止洪患,并可将水过滤,以减少沉降物和污染,以及保护下游水质,它们还可以养护生物多样性。
  • وأنشئ فريق مشترك ﻹدارة اﻻستجابة للفيضانات، مؤلف من ممثلين عن وكاﻻت اﻷمم المتحدة والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية، بغية تنسيق استجابة المجتمع الدولي ﻻحتياجات السكان المتضررين في المناطق التي غمرتها الفيضانات.
    成立了一个由联合国机构、捐助方和非政府组织代表构成的洪涝应急联合管理工作组,协调国际社会为解决洪患地区受灾人民的需要而采取的行动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2