简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特定场合 معنى

يبدو
"特定场合" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مكان
  • وَضْع
أمثلة
  • تلك هي بعض الملاحظات الموجزة التي وددت إبداءها في هذه المرحلة من النقاش.
    以上是我在这个特定场合所希望发表的一些意见。
  • وأوضحت أن هناك حظرا جزئيا على الجلابيب التي تغطي الوجه ساري المفعول أصلا في حالة وظائف وأماكن معينة، لأسباب تتعلق بالسلامة العامة.
    为维护公共安全,已经在一些特定场合部分禁止穿蒙面长袍。
  • وبالتالي فهي تمثل أسمى تعبير موحد للعقل ولعمل الأيدي البشرية في أي وقت وفي أي مكان.
    因此,在任何特定时间和特定场合,它们均是思维和人类手工的最高综合体现。
  • وستحدد نتائج نظام اﻻختبار نطاق ما يمكن إسناده من المهام، إن وجدت، إلى فريق من الكﻻب في مسرح عمليات بعينه.
    检测结果将决定探雷犬队在任何特定场合可能履行的任务(如果有的话)范围。
  • 77- ويجوز في حالات معينة، بث محتوى الأنظمة التي يصدرها البرلمان الأوكراني والأوامر التي يصدرها رئيس أوكرانيا ومجلس وزرائها، بشكل رسمي من خلال التلفزيون والإذاعة.
    乌克兰最高拉达法令、乌克兰总统令、乌克兰部长内阁令可以在特定场合下通过电视和广播正式公布。
  • وتشمل هذه الخدمات النشرات الإخبارية النصف شهرية عن الاتفاقية، والنشرة التنبيهية (Alert) التي تصدر مرتين في الأسبوع عن الاتفاقية، ونشرة الأخبار الهامة (Flash) المخصصة التي تصدر في مناسبات معيّنة عن الاتفاقية.
    其中包括《公约》新闻双月刊、《公约》警报半月刊和针对特定场合不定期出版的《公约》快讯。
  • وثمة 50 متطوعاً مسجلاً تقريباً، لكنهم يكرسون وقتهم على أساس عدد الوافدين إليهم، أو أنهم يخصصون ساعة أو ساعتين من وقتهم في أية جلسة.
    约有50名登记的志愿者,他们以不定时 " 露面 " 贡献出其时间,或在特定场合下贡献出一、两个小时。
  • (7) تحيط اللجنة علماً بإفادة الوفد البرتغالي بأن التوقيف لأغراض التحقق من الهوية هو إجراء استثنائي، غير أنها تأسف لوجود إجراء كهذا، إذ قد يفضي في ظروف معينة إلى عمليات توقيف جماعي.
    (7) 尽管注意到葡萄牙代表团说为查证身份而逮捕是例外情况,但既然可能导致特定场合下的集体逮捕,委员会对缔约国存在这一程序感到遗憾。
  • وفي الوقت الراهن، هناك 27 بلدا فرضت ذلك الحظر القانوني الشامل في جميع المناطق، وتُنتهج إصلاحات تشريعية لتحقيق الحظر الكامل، وفي عدد من البلدان يجري استعراض تشريعات جديدة لحظر العنف في ظروف محددة.
    如今已有27个国家制定全面禁止的法律。 各区域正在进行立法改革,以实现全面禁止。 一些国家正在审查新的立法,禁止特定场合的暴力行为。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2