简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特许人 معنى

يبدو
"特许人" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مانح حق امتياز
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، يتتبع النظام خروج وإعادة الوثائق السرية بواسطة الموظفين المأذونين؛
    此外,该系统将追踪特许人员登记借用和退还机密资料的情况;
  • (ب) شبكة إلكترونية افتراضية خاصة لإتاحة إمكانية الوصول عن بُعد للأشخاص المأذون لهم من أجل استخدام الإنترنت؛
    (b) 一个私人虚拟网络,特许人员可从远端接入内部网;
  • 3) سيتم تحديثه بصورة مباشرة من خلال سبل الوصول المميّزة (محررين) ويتم التحكم به باستخدام اسم المستعمل وكلمة السر.
    特许人员(编辑)通过用户姓名和密码在线上直接更新资料。
  • 3- تحديثه بالاتصال المباشر من خلال سبل الوصول المميّزة (محررين) التي يتم التحكم بها باستخدام اسم المستعمل وكلمة السر.
    通过用户姓名和密码控制,由特许人员(编辑)对资料进行在线更新。
  • وفي بلدان أخرى، تقوم الجهات المانحة متعددة الأطراف (مثل منظمة العمل الدولية في إندونيسيا) والثنائية (مثل الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية في جنوب أفريقيا وروسيا) بدعم تطوير النظم المحلية للمشاريع العاملة بامتياز.
    务;促进国际特许人与本地受许人之间的联系;鼓励和支持建立国家特许经营协会;
  • وهي المؤسس والمدير الأول لمعهد سنينغديل، وعضو في مجلس إدارة رابطة الإدارة والسياسات، وزميلة في المعهد المعتَمد قانوناً لشؤون الموظفين والتنمية.
    她是Sunningdale研究所创建人和首任所长、公共管理与政策协会理事会成员以及英国特许人事和发展研究所研究员。
  • ويستطيع القطاع الخاص أن يؤثر كثيرا على المستويين المحلي والوطني، وخاصة عندما تكون الخدمات العامة ضعيفة ويمتلك أصحاب الامتيازات قدرة كبيرة على التفاوض باعتبارهم المصدر الوحيد للخدمات الاجتماعية.
    私营部门可以地方和全国发挥相当大的影响力,尤其是在公共服务薄弱,特许人作为唯一社会服务来源拥有很大讨价还价能力的地方。
  • ويمكن للمستعمل أن يختار عدم إجراء أية تغييرات متاحة على الفور لأنها يمكن أن تخضع لعملية الضبط والتحقق من جانب المستعملين والعقد (حراس البوابات) المفوضين بذلك والتي تضمن نوعية البيانات في ميادين التخصص ذات الصلة.
    用户可以选择不立即作出更改,因为为了确保比较专门领域中数据的质量,特许人员以及接点会对资料进行有效性检查。
  • ويرجى وصف أي إجراءات تهدف إلى ضبط الدخول إلى السفن ومراقبة المناطق التي يكون الدخول إليها خاضعا لشروط من أجل التأكد من عدم دخول أي شخص سوى الأشخاص المأذون لهم بذلك ورصد مناولة الحمولات ومخازن السفن.
    请概述智利在以下方面采用的程序:控制船舶出入;监测限制出入区,确保只准特许人员出入;监管货物和船舶库房的处理工作。