"上海合作组织成员国多边经贸合作纲要" معنى خطة التعاون الاقتصادي والتجاري المتعدد الأطراف لدول أعضاء منظمة شنغهاي للتعاون
أمثلة
وقد تمت بالفعل صياغة تشريع يعاقب بالتحديد أعضاء المنظمات الإجرامية. 现已开始草拟惩罚犯罪组织成员的具体立法。
ويُعرِّض أعضاء التنظيمات الإجرامية أنفسهم لخطر لا يُستهان به عندما يتعاونون مع السلطات. 犯罪组织成员同当局合作就会将自己置于相当高的风险之中。
(ج) الروابط المنتظمة والمنهجية بين أعضاء من التنظيمات الإجرامية وبعض المقاتلين المعروفين؛ (c)犯罪组织成员和有名的武装分子进行经常性的、有计划的联系;
(د) عضوا في منظمة إرهابية أو معادية للدولة أو منظمة متطرفة، أو عضوا في أية منظمة إجرامية أخرى؛ (d) 是恐怖组织、反政府组织、极端组织或其他犯罪组织成员;
وقام أعضاء من المنظمة الإجرامية عبر الوطنية، التي تعمل على تيسير النقل السري للمتفجرات، بوضع الترتيبات الخاصة بالشاحنات البرية. 大货车是该跨国犯罪组织成员安排的,协助这些炸药秘密移动。
٤١- ففي موناكو مثﻻ، اذا ارتكب الجرم عضو في جماعة اجرامية يمكن زيادة العقوبة حتى عشرة أضعاف. 例如,在摩纳哥,对犯罪组织成员所犯的罪行,刑罚可以加重十倍之多。
وترفع دعوى جنائية كلما كانت هناك دلائل مادية لتصرفات يعاقب عليها القانون الجنائي، وخصوصا فيما بتعلق بالانتماء إلى منظمة إجرامية. 如有《刑法》禁止的具体活动迹象,将对犯罪组织成员展开刑事诉讼。
ويمكن اعتبار تجنيد أفراد لمنظمة إجرامية عملا داعما (سيتم في التشريع المقبل تغطية الجماعات الإرهابية صراحة). 征募犯罪组织成员可被视为此类支助行为。 (在今后立法中,将明确包括恐怖集团)。
ومن الأمثلة على ذلك طرد فرد استنادا إلى عضويته في منظمة إجرامية أو في منظمة تخل أنشطتها بمصالح الدولة. 一个例子是,个人因是犯罪组织成员或参加了活动有害国家利益的组织而被驱逐出境。
وفي حالة قيام عضو في منظمة إجرامية بغسل الأموال، قد تبلغ العقوبة خمس سنوات سجنا (المادة 305 مكررا من القانون الجنائي). 对犯罪组织成员的洗钱活动,最高惩罚为5年徒刑(《刑法典》第305条之二)。