167- وثمة حاجة ماسة إلى أخلاق بيئية جديدة تقوم على قيم بيئية مشتركة في العالم أجمع. 迫切需要在得到普遍信奉的环境价值观基础上建立新的环境道德规范。
وفي هذا السياق، للأخلاقيات البيئية مكان في المناقشات المتعلقة بالسلوك الأخلاقي بموجب اتفاقية الأسلحة البيولوجية 在这方面,环境道德在关于《生物武器公约》下的道德行为的讨论中有一席之地。
160- يمكن تعريف الأخلاق البيئية بأنها مجموعة معايير تصف كيف ينبغي أن يتصرف الناس تجاه الطبيعة والموارد. 环境道德规范的定义可以是一套阐述人类应该如何对待大自然及其资源的准则。
وفي هذا السياق تدعو الحاجة بإلحاح إلى وجود خلق بيئي جديد يستند إلى القيم البيئية المشتركة على نطاق العالم بأسره. 为此,迫切需要有建立在人们普遍接受的环境价值观基础上的新环境道德规范。
اجتماعية وبيئية فيما يتعلق بسياسات الاشتراء في الإدارات الحكومية (17 في المائة من الناتج القومي الإجمالي لأوروبا الغربية). 将社会和环境道德标准列入公共行政机关的采购政策(西欧国内生产总值的17%)。
كما اقترح أن تستند تلك الأخلاقيات البيئية الجديدة إلى مدونة سلوك وإلى واجب معنوي إزاء البيئة. 文件还建议将这种新型的环境道德规范建立在一种针对环境的行为守则和道德责任的基础之上。
وإن برنامج الأمم المتحدة للبيئة على أهبة الاستعداد لتسلم مركز القيادة والوقوف في طليعة جهود المجتمع الدولي لإيجاد خلق بيئي جديد للقرن الحادي والعشرين. 环境署愿意在国际社会的努力中起主导作用,为二十一世纪创建一个新的环境道德规范。
إن توحيد الأخلاق والقيم البيئية في كل مجالات الرياضة، بما في ذلك، الرياضات الترفيهية، هو التحدي الأكبر لبرنامج الرياضة والبيئة، الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة. 环境署的体育与环境方案所面对的主要挑战是,如何把环境道德和价值观融入包括娱乐性体育活动在内的各级体育运动之中。
يتمثل التحدي الرئيسي أمام برنامج ميشيزو لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دمج الأخلاقيات والقيم البيئية في جميع مستويات الرياضة، بما في ذلك الرياضة الترفيهية. 环境署的米切索-体育方案所面对的主要挑战是,如何把各级体育运动的环境道德和价值观念整合起来,其中包括娱乐性体育活动。