简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

环境问题工作组 معنى

يبدو
"环境问题工作组" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الفريق العامل المعني بالبيئة
أمثلة
  • وأعد الفريق العامل المعني بالمسائل البيئية مشروعا أوليا للنظام المتعلق بحماية وحفظ البيئة البحرية أثناء عمليات التنقيب والاستكشاف.
    环境问题工作组起草了在探矿和勘探期间保护和维护海洋环境的规章初稿。
  • أعد الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل البيئية مشروعا أوليا للنظام المتعلق بحماية وحفظ البيئة البحرية أثناء عملية التنقيب والاستكشاف.
    环境问题工作组起草了在探矿和勘探期间保护和保全海洋环境的规章初稿。
  • وقد أوصى الفريق العامل المعني بالبيئة البحرية باستكمال برنامج العمل الإقليمي وتوسيع نطاقه لمواصلة دعم الأنشطة لمعالجة مسألة التلوث من البر.
    海洋环境问题工作组建议补充和扩大《区域行动纲领》,以便继续支持处理陆地污染问题的活动。
  • وعلى الصعيد الأوروبي، تقدم مساهماتها ويُدافع عنها ضمن الفريق العامل المعني بالمسائل البيئية الدولية التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي.
    在欧洲一级,比利时在欧盟理事会国际环境问题工作组(国际环境问题工作组)中提出并维护其有关立场。
  • وعلى الصعيد الأوروبي، تقدم مساهماتها ويُدافع عنها ضمن الفريق العامل المعني بالمسائل البيئية الدولية التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي.
    在欧洲一级,比利时在欧盟理事会国际环境问题工作组(国际环境问题工作组)中提出并维护其有关立场。
  • ودُعي أعضاء المنتدى الدائم إلى القيام، بالتعاون مع البنك الدولي، باطلاع الفريق على آرائهم وتقديم الإعلان الذي أقر مؤخرا.
    与世界银行合作,常设论坛成员受邀向多边金融机构环境问题工作组介绍了他们的观点及最近通过的《宣言》。
  • فعلى سبيل المثال، قام الفريق العامل المعني بحماية البيئة البحرية في منطقة القطب الشمالي باعتماد خطة عمل للفترة 2009-2011، التي تتضمن مشروعا متعدد المراحل لاستعراض التدابير العالمية والإقليمية القائمة لحماية البيئة البحرية والساحلية في منطقة القطب الشمالي.
    例如,保护北极海洋环境问题工作组通过了2009-2011年工作计划,其中包括一个多阶段项目,用于审查已到位的全球和区域性北极海洋和沿海环境保护措施。
  • وقد شارك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنشاط في هذه الهيئات اﻷربع كلها، كما ترأس البرنامج الفريق العامل المعني بحسن اﻹدارة ضمن فرقة العمل المعنية بالبيئة المؤاتية. وقد فرغت فرق العمل الثﻻث من تقديم تقاريرها الرسمية ولكن من المتوقع أن يستمر وجودها كشبكات عمل غير رسمية في موضوعاتها على أن تظل لكل شبكة منها وكالة تتولى الدور القيادي.
    开发计划署在所有四个机构都很活跃,而且在的有利环境问题工作组内担任善政问题工作组的主席,三个工作队都提交了正式报告,但它们应当仍然作为主导机构的非正式网络。
  • وعقب اعتماد الجمعية العامة للإعلان، كرس الصندوق، بالتعاون مع البنك الدولي، جلسة من الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بالبيئة التابع للمؤسسات المالية المتعددة الأطراف لعرض ومناقشة الآثار المترتبة على اعتماد الإعلان بالنسبة لتلك المؤسسات، وبخاصة في ضوء التنقيحات الجارية للمبادئ التوجيهية الحمائية من جانب بعض الأعضاء في الفريق.
    在大会通过这一《宣言》后,农发基金与世界银行合作,尤其是考虑到多边金融机构环境问题工作组的一些成员国正在修改保障指南的情况,专门将该工作组年会的一场会议用来介绍和讨论所通过的《宣言》对这些机构的影响。