简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

环境问题会议 معنى

يبدو
"环境问题会议" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المؤتمر المعني بالمشاكل المتعلقة بالبيئة
أمثلة
  • وإذ يستذكر الإعلان الإسلامي للتنمية المستدامة والذي صدر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة،
    回顾第一次伊斯兰环境问题会议发表的《伊斯兰可持续发展宣言》;
  • وبعد الإطلاع على الإعلان الإسلامي للتنمية المستدامة والصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة واعتماده.
    审议并通过了第一次伊斯兰环境问题会议发表的《伊斯兰可持续发展宣言》;
  • نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية بشأن البيئة التي عقدت في عام 2011، بما في ذلك القضايا الناشئة عن القرارات الصادرة عن الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    2011年举行的主要政府间环境问题会议的成果,包括联合国大会第六十六届会议各项决议涉及的问题
  • 1- منذ انعقاد المؤتمر العالمي المعني بالبيئة (ستكهولم، السويد، 1972) ما برحت قضية التصحر والجفاف مدرجةً في جدول أعمال العالم.
    一、导 言 1. 自第一次世界环境问题会议(1972年,瑞典斯德哥尔摩)以来,荒漠化和干旱问题就提上了世界议程。
  • 30- وقد بدأ الاتجاه نحو الاعتراف الدستوري بالحق في التمتع ببيئة صحية مع اعتماد إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية (إعلان استوكهولم) في عام 1972.
    在宪法中承认享有健康环境权的趋势始于1972年《联合国人类环境问题会议宣言》(《斯德哥尔摩宣言》)。
  • ونرى أنه في ضوء الافتقار إلى التقدم في تنفيذ توصيات المؤتمرات المعنية بالبيئة التي نظمت خلال العقد الأخير، بات من الأمور التي تزداد إلحاحا أن تنفذ الدول جدول أعمال القرن 21 والصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    我们认为,鉴于执行过去十年所组织的环境问题会议建议缺乏进展,各国日益迫切地需要执行《21世纪议程》和其他的有关国际文书。
  • ولاحظ أن أوكرانيا شاركت أيضا في عملية " البيئة لأجل أوروبا " ونظمت المؤتمر الأوروبي الخامس للبيئة المنعقد في كييف في سنة 2003، والذي عمل على توثيق التعاون الإقليمي في هذا المجال.
    此外,乌克兰还参加了 " 欧洲环境 " 进程,2003年在基辅组织举办了第五届泛欧环境问题会议,会议加强了区域性的环境问题合作。
  • وفيما يتعلق بالمبدأ ١ من إعﻻن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة، تتساءل حكومة الخﻻص العام عما إذا كان الكونغوليون ضحايا اﻻنتهاكات المذكورة للبيئة، يتمتعون بحق بظروف معيشية مرضية وببيئة تسمح لهم نوعيتها بالعيش في كرامة ورفاهية.
    关于《联合国环境问题会议宣言》原则1,救国政府希望知道身为上述环境损害受害者的刚果人民是否有完善的生活条件,其环境素质是否能让他们过上有尊严的幸福生活。
  • ولاحظ أن عشرات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف عقدت منذ مؤتمر ستكهولم المعني بالبيئة البشرية في 1972 وقمة الأرض في ريو في 1992 فقال إن على المجتمع الدولي أن ينظر الآن في كيفية تنسيق الأنشطة التي تجري في إطار هذه الاتفاقات.
    注意到自1972年斯德哥尔摩的关于人类环境问题会议和1992年里约地球首脑会议以来已出现了十多种多边的环境协定,他说,国际社会应思考如何协调根据这些协定举办的各种活动。
  • آسيوية وحيدة، قدمت كازاخستان مبادرة لعقد مؤتمر في عام 2010 لوزراء البيئة والاقتصاد والرفاه الاجتماعي في البلدان الآسيوية وبلدان المحيط الهادئ، ومؤتمر أوروبي عام حول البيئة من أجل أوروبا سنة 2011.
    为了确保欧洲和亚洲向可持续发展过渡进程一致,形成一个统一的欧亚进程,哈萨克斯坦倡议于2010年召开一次亚洲和太平洋国家环境、经济和社会福利部长会议,2011年召开一次泛欧欧洲环境问题会议
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2