简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

环境重建 معنى

يبدو
"环境重建" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اعادة بناء البيئة
  • اعادة تشكيل البيئة
أمثلة
  • المنظمة الكاميرونية لحماية الأشجار منظمة التجديد البيئي لجنوب هايتي
    海地南部环境重建组织
  • منظمة الشعب من أجل النجاح في إعادة توحيد الكوريتين
    海地南部环境重建组织
  • حوَّل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنشطته من تقديم الإغاثة الطارئة إلى الإصلاح البيئي الطويل الأجل.
    联合国环境规划署(环境规划署)的活动从紧急救济转向长期环境重建
  • 1 (ط) الاضطلاع بأنشطة مشتركة وفقا لبرنامج التعمير البيئي الإقليمي في جنوب شرق أوروبا في إطار ميثاق الاستقرار؛
    1(i) 在《稳定公约》的框架内在东南欧区域环境重建的方案下进行联合活动;
  • وقد حـدا وجود أعداد كبيرة من الﻻجئين في غرب أفريقيا، المفوضية على استهﻻل مشاريع صغيرة ﻹصﻻح البيئة في المناطق المتضررة.
    大量难民进入西非,难民专员办事处因而在受影响地区着手执行小型环境重建计划。
  • وعرض المدير التنفيذي فيلم فيديو قصير عن التجديد البيئي والبستنة الحضرية في إثيوبيا بواسطة منظمة شبابية.
    执行主任介绍了一段短片,展示了由一个青年组织在埃塞俄比亚发起的环境重建和城市造园活动。
  • ولـن تشارك اليونيسيف كثيـرا في إعادة الإعمار المادي، لكنها ستدعم عمليات الإصلاح المتواضعة للمباني والأماكن الأخرى، التي يستطيع الأطفال مزاولة الدراسة فيها.
    儿童基金会将不参与重大的物质环境重建工作,但将支持规模不大的校舍或可供儿童学习的其他场所。
  • البيئة - تشارك بلدان غرب البلقان في البرنامج الإقليمي لإصلاح البيئة وتتعاون مع وكالة البيئة الأوروبية من أجل ربط بلدان غرب البلقان بالشبكة الأوروبية لمعلومات البيئة ورصدها.
    环境。 巴尔干西部国家参加《区域环境重建方案》,并与欧洲环境署开展合作,使西巴尔干与欧洲环境资料和观察网连接。
  • كما أنه تصدى لمسألة إصلاح الأضرار التي لحقت بالبيئة وذلك في سياق إعادة الإعمار بعد انتهاء الصراع، وشدد على حتمية وضع صكوك قانونية دولية جديدة ملزمة لضمان سلامة البيئة أثناء الصراعات المسلحة.
    会议还讨论了冲突后环境重建的问题,强调必须拟订新的具有约束力的国际法律文书,以确保在武装冲突中环境不受到损害。
  • وسوف يستفيد تركيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة على بناء القدرات لما بعد الصراعات من الدروس والخبرات المستقاة من البلدان التي مرت بصراعات مثل أفغانستان والعراق وليبيريا، وحيث كان برنامج الأمم المتحدة للبيئة على رأس أعمال إعادة التعمير البيئي هناك.
    环境规划署今后的冲突后能力建设重点将汲取,从诸如阿富汗、伊拉克和利比亚之类冲突后国家获得的教训和经验。 环境规划署始终站在这些国家环境重建的前沿。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2