وإذ تعرب عن تقديرها للعمل الذي تضطلع به أفرقة تعمير المقاطعات واللجنة التوجيهية التنفيذية، 感谢省重建工作队和执行指导委员会的工作,
وعُهِد بقيادة جهود التعافي طويلة الأمد إلى فرقة العمل لإعادة بناء البلد التي أنشئت في أعقاب الكارثة مباشرة. 更长期的复原行动领导权交给了灾难后立即成立的国家重建工作队。
وبالإضافة إلى وجودنا القوي في قوات المساعدة الدولية الأمنية، تشكل تركيا فريقا محليا لإعادة الإعمار في مقاطعة فارداك في أفغانستان. 此外,我国还正在阿富汗瓦尔达克省设立一个省级重建工作队。
وفي ذلك السياق، أود أن أشير إلى إنشاء فريق إقليمي ثان للتعمير في فيزأباد، باداخشان. 这方面,我强调必须在巴达赫尚的法扎巴德设立第二个德国临时重建工作队。
أما وكالة إعادة البناء والتنمية السريلانكية، فأسندت إليها مهام أكثر تواضعا، مع التشديد على عمليتي التنسيق والتخطيط. 斯里兰卡国家重建工作队的任务授权则比较有限,它的工作重点是协调与规划。
ما زالت الناتو تعتبر أن الأفرقة الإقليمية لإعادة الإعمار هي أفضل وسيلة لدى القوة الدولية لمواكبة توسيع نطاق مهمتها. 北约依然认为,省级重建工作队的设想是安援部队扩大任务的一个中心因素。
وفي مجال توفير المأوى، تم تشكيل فرقة عمل لإعادة بناء المساكن، كما تم وضع سياسة عامة تعنى بإعادة بناء المساكن. 在住房领域,已设立一个住房重建工作队,并拟订一项关于住房重建的政策。
وفي مجال توفير المأوى، تم تشكيل فرقة عمل لإعادة بناء المساكن، كما تم وضع سياسة عامة تعنى بإعادة بناء المساكن. 在住房领域,已设立一个住房重建工作队,并拟订一项关于住房重建的政策。
ويعمل موظفو الشؤون المدنية بصورة وثيقة مع مفوضية شؤون الﻻجئين وفرق العمل المعنية بالعودة والتعمير في جميع أنحاء البوسنة والهرسك. 民事干事在波斯尼亚-黑塞哥维那各地同难民专员办事处及返回和重建工作队密切合作。
وأعلنت الحكومة الجديدة عن ضم هذه الوكالة إلى هيئة إعادة البناء والتنمية المتوقع أن تُسنَد إليها مهام أوسع نطاقا. 新政府已经宣布,国家重建工作队将并入重建与发展管理局,预计该管理局的任务将比较广泛。