المدرسة التقنية العليا بالساحل (1999) 沿海理工院校(1999年)
المدرسة التقنية الوطنية (1999) 国立理工院校(1999年)
رسوم القيد في دروس مرحلة ما قبل المدرسة التقنية 理工院校预科课程注册费
490- ويحدد المجلس الوطني للجامعات والمدارس التقنية تكاليف التعليم العالي في المؤسسات العامة. 公立机构高等教育费用由国立大学和理工院校理事会决定。
اتفاق بشأن تبادل المعلومات العلمية والثقافية والتكنولوجية مبرم بين وزارة التعليم العالي في كوبا والمجلس الوطني للمدارس المتعددة الفنون في إكوادور. 古巴高等教育部和厄瓜多尔理工院校全国理事会科学、文化和技术交流协定。
42- وتوجد عدة خيارات لمن يرغبون في مواصلة التعليم في مرحلة ما بعد الثانوي، بما في ذلك دورات التخصص التكنولوجي غير العالي، والتعليم العالي. 那些希望在中学教育结束后继续学习的学生有几种选择:包括非高等技术专业课程和理工院校和高等教育。
488- وتنص المادة 38، من الفصل الرابع (الطلاب)، من قانون الجامعات والمدارس التقنية على أنه " يشترط حصول الطالب على شهادة البكالوريا للالتحاق بالجامعة أو المدرسة التقنية. 《大学和理工院校法》第38条第四章(学生)规定: " 大学或理工院校录取学生条件为学士学位。
488- وتنص المادة 38، من الفصل الرابع (الطلاب)، من قانون الجامعات والمدارس التقنية على أنه " يشترط حصول الطالب على شهادة البكالوريا للالتحاق بالجامعة أو المدرسة التقنية. 《大学和理工院校法》第38条第四章(学生)规定: " 大学或理工院校录取学生条件为学士学位。
وفي السنة الدراسية 2012-2013، كانت نسبة الطالبات في الجامعات الحكومية 33.6 في المائة، وكان 33.1 في المائة من طلاب العلوم التطبيقية، و 43.3 في المائة من طلاب كليات التعليم من الإناث. 2012-2013学年,女性占公立大学学生的33.6%、理工院校学生的33.1%、师范学院学生的43.3%。
وفي السنة الدراسية 2012-2013، كانت نسبة الطالبات في الجامعات الحكومية 33.6 في المائة، وكان 33.1 في المائة من طلاب العلوم التطبيقية، و 43.3 في المائة من طلاب كليات التعليم من الإناث. 2012-2013年度,女性占公立大学学生的33.6%、理工院校学生的33.1%、师范学院学生的43.3%。