الجدول 4-5 الجدول المختصر لوفيات الإناث في عامي 1991 و 2001 表4.5 1991年和2001年女性简略生命表
ونشرت في الآونة الأخيرة جداول عن الأعمار في 191 دولة عضوا لعام 2000(). 最近公布了2000年191个成员国的生命表。
وبالإضافة إلى ذلك يحتوي الاستبيان على طلب يتعلق بجدول مختصر يبين الأعمار وجدول متكامل يبين الأعمار. 调查表接着要求提供简略生命表和完整寿命表数值。
وأعرب عن أسفه البالغ وقلقه الشديد إزاء التصعيد الجديد لأعمال العنف التي أودت بحياة عدد كبير من الأشخاص. 他对暴力最近升级夺去许多生命表示哀伤和关注。
ووفقاً للدولة الطرف، كان صاحب البلاغ قد أعرب عن خوفه على حياته وعلى حياة أقاربه. 根据缔约国,他曾经对他的生命及其了亲属的生命表示担忧。
كما أعرب عدة نواب من اليونيتا عن خوفهم على حياتهم بعد اﻻنسحاب المتوقع لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة من أنغوﻻ. 一些安盟的代表还表示在联安观察团预期撤离安哥拉后,对他们的生命表示担心。
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب، باسم جميع الوفود لدى مؤتمر نزع السلاح، عن أسفنا العميق وتعاطفنا إزاء فجيعة فقدان هذا العدد الكبير من الأرواح. 我愿借此机会代表裁军谈判会议的所有代表团对不幸失去那么多生命表示深切的悲痛和同情。
والمعلومات المتعلقة بالوفيات والمصنﱠفة على حسب الخصائص المختلفة لﻷشخاص المتوفين، وخاصة السن ونوع الجنس، ضرورية لحساب جداول الحياة وتقدير احتماﻻت الوفاة في أعمار مختلفة. 关于按死者不同特点特别是年龄和性别分类的死亡的信息是计算生命表和估计各种年龄死亡概率所必要的。
ونعبر عن أعمق أسفنا لفقدان الأرواح البريئة في كل أعمال الإرهاب وأساليبه وممارساته، ونبعث بمواساتنا وتعاطفنا إلى أسر الضحايا. 我们对于在恐怖主义的种种行为、方法或做法中丧失的无辜生命表示最深切的悲痛,并对受害者家属表示我们的同情和哀悼。
وأخيرا، يقدم التقرير طريقة بديلة لدراسة جداول الأعمار المأخوذة من التوقعات السكانية في العالم لفهم كيفية اختلاف تجربة البقاء لدى شرائح سكانية محددة عن نتائج قياس فترة العمر المتوقع. 最后,报告提出另一种研究《世界人口展望》中生命表的方式,以解释不同组群的存活经历如何不同于周期预期寿命措施。