简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

疑核 معنى

يبدو
"疑核" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • نواة ملتبسة
أمثلة
  • ومن المتوقع أن تستمر عملية التصديق في مواجهة عقبات خلال عام 2004.
    预计2004年还会发生质疑核证工作的情况。
  • غير أنه، في الآونة الأخيرة، بدأت دول أوروبية أخرى تشكك في تقاسم الخبرة النووية.
    但是,其他欧洲国家最近开始质疑核共享。
  • وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحب الشكوى اعترض على تقرير التحقق وادعى صحة وثائق المحكمة.
    缔约国注意到,申诉人质疑核查报告,坚持认为法院文件是真实的。
  • وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحب البلاغ اعترض على تقرير التحقق وادعى صحة وثائق المحكمة.
    缔约国注意到,申诉人质疑核查报告,坚持认为法院文件是真实的。
  • وغياب خطة محددة لتحقيق نزع السلاح النووي، يجعل الكثيرين يتساءلون عما إذا كان سيتحقق في أي وقت.
    在实现核裁军方面未能制定具体计划,这使我们许多人不禁怀疑核裁军是否能够最后达成。
  • ففي الوقت الحاضر نشك مثلاً في استعداد دولة نووية إلى المخاطرة بالدخول في مواجهة نووية من أجل حماية أمن أية دولة غير نووية.
    目前我们怀疑核国家的意愿,例如它们是否愿冒核对抗的危险来保护无核武器国家的安全。
  • وتجد من جانبها حجج التشكيك في اﻷسباب اﻷخﻻقية أو القانونية لوجود اﻷسلحة النووية وهي حجج أسكتتها الدول الكبرى طويﻻً مكانها الشرعي من جديد في مركز النقاش.
    从道德或法律角度质疑核武器的做法长期遭到大国的封杀,而现在再度成为辩论的核心。
  • ونثني على تلك البلدان التي تسعى للتشكيك في دور الأسلحة النووية والتقليل من شأنه في النظريات العسكرية الجماعية.
    一些国家正在怀疑核武器在集体性的军事学说中的作用,并努力减少核武器的作用,我们向这些国家表示赞赏。
  • وكما طلبت الولايات المتحدة، أكدنا مجددا أيضا التزامنا بعدم نشرنا أي تكنولوجيا نووية عندما كان ذلك البلد أول من أثار مسألة الاشتباه في تخصيب اليورانيوم.
    应美国的要求,我们还再次确认我们承诺不扩散核技术,而首先提出可疑核合作问题的却是该国。
  • وأعتقد أنه لا أحد يشكك في أن نزع السلاح النووي ونزع الأسلحة التقليدية والحد من التسلح وحظر الانتشار النووي مسائل متصلة مباشرة بالسلم والأمن الدوليين.
    我相信,没有人可以怀疑核裁军和常规武器裁军、军备控制和不扩散是事关国际和平与安全的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3