"最终目的地国" معنى بلد المقصد النهائي؛ بلد الجهة النهائية المقصودة
أمثلة
ولدى وصول البضاعة إلى ميناء بلد المقصد، أخضعها المشتري للفحص. 货到目的港时买方验了货。
ويُلزِم البند المتعلق بالفحص المشتري بإخضاع البضاعة للفحص بعد وصولها إلى ميناء بلد المقصد. 验货条款要求买方在货物到达目的港后检验货物。
وفشلت المفاوضات بين الطرفين ونصح البائع " جيون جين " بمغادرة ميناء المقصد. 双方协商无果,卖方通知JEON JIN号驶离目的港。
وبعد وصول البضائع إلى وجهتها، لم يتسلَّم البائع سوى جزء من المبلغ بحلول تاريخ الدفع المتَّفق عليه. 货到目的港后,卖方于协议付款日只收到部分货款。
وعندما وصلت الشحنة إلى ميناء الوجهة المقصودة، طلب المشتري إجراء معاينة استُنتِج منها انعدام المطابقة مع السلع المذكورة في العقد. 货到目的港时,买方请求验货,结果认定货物不合合同规格。
ولكي يقوم مالك السفينة بتسليم البضائع إلى مالكها الشرعي، يتعين إبراز سندات الشحن الأصلية في ميناء الوصول. 为了使船东能将货物交给合法的货主,在目的港必须凭提单原件交货。
ولذلك فقد اعتبرت المحكمة تأجيل فحص نوعية البضاعة إلى حين وصولها إلى ميناء المقصد أمراً معقولا. 因此,仲裁庭认为将质量检验推迟到货物到达目的港之后进行是合理的。
ويُدفع في ميناء المغادرة مبلغ مقدم إلى الوكيل الذي يرتب لإصدار تلخيص للسفينة في ميناء الوصول. 代理在始发港收取预付款后,可以为船只在目的港的进港手续作出安排。
ولدى وصول البضائع، عاينها المشتري ووجد أنها غير مطابقة لأحكام العقد لا من حيث الكمية ولا من حيث النوعية. 货到目的港后,买方经过验货,发现货物的数量和质量与合同不符。