وللبنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية وضع متميز يمكنهما من سد ثغرة المعرفة بطريقة منهجية. 世界银行和国际金融公司处于有利地位,可有系统地弥合知识鸿沟。
(ز) تشجيع وسائط الإعلام التقليدية على سد الفجوة المعرفية وتسهيل تدفق المحتوى الثقافي وخاصة في المناطق الريفية. g) 鼓励传统媒体弥合知识鸿沟并促进文化内容的传播,特别是在农村地区。
وبالنظر إلى الفارق في مستوى المعرفة، تتمتع البلدان الغنية بقدرة على التصدي لعواقب الكوارث البيئية أكبر من تلك المتوفرة للبلدان الفقيرة. 鉴于知识鸿沟,富国比穷国拥有更大的能力来对付环境灾难的后果。
من المعترف به أن التعليم مفتاح التنمية المستدامة وشرط أساسي لسد الفجوات المعرفية في عالم آخذ في العولمة. 5.教育被认为是可持续发展的关键,是走向全球化的世界跨越知识鸿沟的必要条件。
فقد أدت إلى فجوة متسعة في المعارف بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية ولذا شكلت تحدياً لتخطيط السياسات الإنمائية في المستقبل. 数字鸿沟造成发达国家和发展中国家之间更大的知识鸿沟,进而对未来发展政策规划构成挑战。