简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

短视频 معنى

يبدو
"短视频" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مقطع مرئي
أمثلة
  • ثلاثة أفلام فيديو قصيرة لاستخدامها على الموقع الشبكي ووسائط التواصل الاجتماعي
    用于网站和社交媒体的3部段简短视频
  • وتبعه عرض بصري قصير حول برنامج المنح الصغيرة في بربادوس.
    随后播放了一段介绍巴巴多斯小额赠款方案的简短视频
  • وأُنتج إعلانان قصيران بالفيديو للخدمة العامة وبثّتهما 4 محطات إذاعية دعما للبرامج والحملات الإعلامية المتعددة الوسائط
    四家电视台制作和播放了2个短视频公益告示,支持多媒体宣传运动和节目
  • وواصل تلفزيون الأمم المتحدة تقديم تسجيلات بالفيديو لرسائل الأمين العام والإسهام بأشرطة فيديو إخبارية قصيرة للصفحة الرئيسية للأمم المتحدة.
    联合国电视继续录制秘书长录像致辞,并为联合国主页提供了基于新闻的短视频
  • ووجه الشكر إلى جميع الدول الأعضاء على ما قدمته من دعم (عُرض فيديو قصير من حملة الإجراءات المتعلقة بالعالم الذي يضم 7 بلايين نسمة).
    他感谢所有会员国的支持。 (放映了一段取自 " 70亿人口行动 " 运动的简短视频
  • ونشر مركز الأمم المتحدة للإعلام في ريو دي جانيرو مقالة خاصة، وأنتج شريط فيديو قصيراً عن أعمال الأمم المتحدة مع ترجمته إلى اللغة البرتغالية، وعرض على موقعه الشبكي مجموعة صور أنتجتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    联合国里约热内卢的新闻中心发表了一篇专题文章,制作了一部有葡萄牙语字幕的联合国在行动中简短视频,在其网站上发布了由联合国粮食及农业组织制作的照片集。
  • شاهد أعضاء المجلس التنفيذي شريط فيديو قصيرا يتعلق بالمبادرة العالمية للهيئة المعنونة " مـدن آمنـة للنساء والأطفال " ، ويصور مساعي المدن في جميع أنحاء العالم لتعزيز السلامة في الأماكن العامة.
    执行局观看了一段关于妇女署全球倡议 " 为妇女和儿童建设安全城市 " 的简短视频,其中描述了全球各个城市如何着力于加强公共场所的安全。
  • وقدمت المتكلمة، مستعينة بعرض لشريط فيديو قصير، تجربة العمل على زيادة الاتساق في عمل الأمم المتحدة في أوروغواي، وهو بلد مرتفع الدخل (وفقا لمعايير المؤسسات المالية الدولية)، ومن ثم فليس لتدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية دور كبير في ما تحقق فيه من تنمية.
    她借助于一条简短视频分享了在乌拉圭这一高收入国家(根据国际金融机构的指数)增强联合国行动协调一致的经验,在该国,官方发展援助流动没有在其发展中发挥重要作用。
  • وقدمت المتكلمة، مستعينة بعرض لشريط فيديو قصير، تجربة العمل على زيادة الاتساق في عمل الأمم المتحدة في أوروغواي، وهو بلد مرتفع الدخل (وفقا لمعايير المؤسسات المالية الدولية)، ومن ثم فليس لتدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية كبير دور في ما تحقق فيه من تنمية.
    她借助于一条简短视频分享了在乌拉圭这一高收入国家(根据国际金融机构的指数)增强联合国行动协调一致的经验,在该国,官方发展援助流动没有在其发展中发挥重要作用。
  • 44- وفي عام 2011، أصدر المكتب فيلما للتوعية والتدريب موجَّها للممارسين في مجال العدالة الجنائية بعنوان " السبل والوسائل " ، وكذلك شريطا سينمائيا قصيرا لإذكاء الوعي بجريمة تهريب المهاجرين.
    2011年,毒品和犯罪问题办公室为刑事司法从业人员制作了一部提高认识和培训电影,题目是 " 方式方法 " ,并制作了一个关于提高对偷运移民犯罪的认识的简短视频片段。