مساعد موظف الاتصال والمراسم فئة الخدمات العامة، موظف وطني 联络和礼宾助理 一般事务人员,本国
مساعد لشؤون التمثيل والبروتوكول 交际和礼宾助理
إعادة تصنيف وظيفة مساعد مراسم إلى وظيفة موظف مراسم 把礼宾助理员额改叙为礼宾干事员额
وستظل مهام ولقب هذه الوظيفة، وهي مساعد موظف الاتصال والمراسم، هي نفسها. 这一员额的职能和职衔保持不变,仍然是联络和礼宾助理。
سيكون مقر المساعدين الاثنين لشؤون السفر والبروتوكول من الموظفين الوطنيين في وحدة السفر والتأشيرات بالخرطوم. 2个本国工作人员旅行和礼宾助理将设在喀土穆的旅行和签证股。
ويقترح أيضاً إعادة تسمية وظيفة موظف إداري (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة مساعد لشؤون المراسم (الرتبة المحلية)؛ 还拟将科威特的1个行政助理(当地雇员)职衔改为礼宾助理(当地雇员);
وينبغي أن يكون المساعد الإداري مسؤولا أيضا عن صيانة موقع الجمعية على الشبكة العالمية وأن يعمل بوصفه مساعدا لشؤون البروتوكول لموظفي خدمات المؤتمرات والبروتوكول. 行政助理还应负责维护大会网站并充当会务和礼宾干事的礼宾助理。
وبعد استعراض وظائف المراسم بالبعثة، أقترح أيضا تحويل وظيفة موظف فني وطني واحد (موظف المراسم) إلى فئة موظفي الخدمات العامة الوطنية (مساعد المراسم). 在审查特派团礼宾职能后,提议把本国干事(礼宾干事)转为本国一般事务职类(礼宾助理)。
ومن المقترح إنشاء وظيفة مساعد مراسم واحدة؛ إذ أن القسم يستعين بمساعد عام مؤقت لمعالجة الطلبات ذات الصلة بأنشطة المراسم المتعلقة بموظفي المحكمة الدولية. 建议设立一名礼宾助理,因为该科现使用一名一般临时助理来处理与国际法庭工作人员礼宾事项有关的申请。
ومن المقترح إنشاء وظيفة مساعد مراسم واحدة؛ إذ أن القسم يستعين بمساعد عام مؤقت لمعالجة الطلبات ذات الصلة بأنشطة المراسم المتعلقة بموظفي المحكمة الدولية. 建议设立一名礼宾助理,因为该科现使用一名一般临时助理来处理与国际法庭工作人员礼宾事项有关的申请。