تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

礼宾助理 أمثلة على

"礼宾助理" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مساعد موظف الاتصال والمراسم فئة الخدمات العامة، موظف وطني
    联络和礼宾助理 一般事务人员,本国
  • مساعد لشؤون التمثيل والبروتوكول
    交际和礼宾助理
  • إعادة تصنيف وظيفة مساعد مراسم إلى وظيفة موظف مراسم
    礼宾助理员额改叙为礼宾干事员额
  • وستظل مهام ولقب هذه الوظيفة، وهي مساعد موظف الاتصال والمراسم، هي نفسها.
    这一员额的职能和职衔保持不变,仍然是联络和礼宾助理
  • سيكون مقر المساعدين الاثنين لشؤون السفر والبروتوكول من الموظفين الوطنيين في وحدة السفر والتأشيرات بالخرطوم.
    2个本国工作人员旅行和礼宾助理将设在喀土穆的旅行和签证股。
  • ويقترح أيضاً إعادة تسمية وظيفة موظف إداري (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة مساعد لشؤون المراسم (الرتبة المحلية)؛
    还拟将科威特的1个行政助理(当地雇员)职衔改为礼宾助理(当地雇员);
  • وينبغي أن يكون المساعد الإداري مسؤولا أيضا عن صيانة موقع الجمعية على الشبكة العالمية وأن يعمل بوصفه مساعدا لشؤون البروتوكول لموظفي خدمات المؤتمرات والبروتوكول.
    行政助理还应负责维护大会网站并充当会务和礼宾干事的礼宾助理
  • وبعد استعراض وظائف المراسم بالبعثة، أقترح أيضا تحويل وظيفة موظف فني وطني واحد (موظف المراسم) إلى فئة موظفي الخدمات العامة الوطنية (مساعد المراسم).
    在审查特派团礼宾职能后,提议把本国干事(礼宾干事)转为本国一般事务职类(礼宾助理)。
  • ومن المقترح إنشاء وظيفة مساعد مراسم واحدة؛ إذ أن القسم يستعين بمساعد عام مؤقت لمعالجة الطلبات ذات الصلة بأنشطة المراسم المتعلقة بموظفي المحكمة الدولية.
    建议设立一名礼宾助理,因为该科现使用一名一般临时助理来处理与国际法庭工作人员礼宾事项有关的申请。
  • ومن المقترح إنشاء وظيفة مساعد مراسم واحدة؛ إذ أن القسم يستعين بمساعد عام مؤقت لمعالجة الطلبات ذات الصلة بأنشطة المراسم المتعلقة بموظفي المحكمة الدولية.
    建议设立一名礼宾助理,因为该科现使用一名一般临时助理来处理与国际法庭工作人员礼宾事项有关的申请。
  • وفي الكويت، سيتلقى رئيس الخدمات الإدارية الدعم من مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد مراسم (من الرتبة المحلية) ومساعد لشؤون الاتصال (من الرتبة المحلية).
    在科威特,行政事务主任将由1名行政助理(外勤人员)、1名礼宾助理(当地雇员)和1名联络助理(当地雇员)提供支助。
  • وفي الكويت، سيتلقى رئيس الخدمات الإدارية الدعم من موظف إداري (الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون البروتوكول (الرتبة المحلية) ومساعد لشؤون الاتصال (الرتبة المحلية).
    在科威特,行政事务主任将由以下人员提供支助:1名行政助理(外勤人员)、1名礼宾助理(当地雇员)和1名联络助理(当地雇员)。
  • يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد مراسم من وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة في مكتب رئيس دعم البعثة إلى وظيفة موظف مراسم وطني من الفئة الفنية.
    员额改叙 24. 秘书长提议将特派团支助事务主管办公室1个礼宾助理(本国一般事务)员额改叙为礼宾干事(本国干事)员额。
  • وسيرأس قسم السفر موظف للسفر (برتبة ف-3) ويقدم خدمات الدعم له مساعد إداري واحد (من الخدمة الميدانية)، وثمانية مساعدين لشؤون السفر (4 موظفين من الخدمة الميدانية و 4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)، وأربعة مساعدين للمراسم، ومساعد واحد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    旅行股主管为1名旅行干事(P-3),其支持人员为1名行政助理(外勤人员)、8名旅行助理(4个外勤人员和4个本国一般事务人员)、4名礼宾助理和1名办公室助理(本国一般事务人员)。
  • (أ) زيادة صافية قدرها 800 124 دولار تحت التوجيه والإدارة التنفيذيين لتغطية الاحتياجات من الوظائف ومن غير الوظائف، تتصل أساسا بعملية إعادة التوزيع الداخلي المقترحة لثلاث وظائف بالرتبة المحلية (مساعد لشؤون الصحافة ووسائط الإعلام، ومساعد للمنشورات، ومساعد للتمثيل والمراسم) من البرنامج الفرعي 2، رصد جدول أعمال الموئل.
    (a) 行政领导和管理项下的员额和非员额经费净增124 800美元,主要用于支付拟议从次级方案2(《人居纲领》的监测)调入的3个当地雇用人员(新闻媒体联络助理、出版物助理以及代表和礼宾助理)的费用。
  • والوظيفة المقترحة لإعادة التصنيف كان قد تم إنشاؤها في الأصل بوصفها وظيفة مساعد ارتباط، ولكن المسؤوليات الإضافية المتعلقة بالمراسم أضيفت بصورة متدرجة، ومن ثم فإن موظف الخدمات العامة الوطني يعمل حالياً بوصفه مساعد مراسم ولا يقتصر عمله فقط على تلقي التأشيرات وتقديم المساعدة بشأنها بالنسبة إلى الموظفين الوافدين والضيوف من كبار الشخصيات، ولكنه يعمل أيضاً في مجال التواصل مع حكومة المغرب بشأن المسائل ذات الطابع الحساس.
    拟议改叙的员额最初是作为联络助理设立的,但逐渐增加了额外的礼宾责任。 目前担任礼宾助理的是一名本国一般事务工作人员,不仅负责接待新工作人员和贵宾并协助办理他们的签证,还负责就敏感事项与摩洛哥政府联络。