简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

禀报 معنى

النطق [ bǐngbào ]   يبدو
"禀报" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • يقدم تقرير
أمثلة
  • 3- أُبلغ الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي بالحالة الملخصة أدناه.
    兹就此案向任意拘留问题工作组禀报案情如下。
  • 3- أُبلغ الفريق العامل المعني بالاحتجاز القسري بالحالة الموجزة أدناه.
    兹就此案向任意拘留问题工作组禀报案情如下。
  • ثم يحال الترشيح إلى البعثة المعنية للحصول على قبول الحكومة به.
    然后,候选人名单将呈送相关特派团禀报各国政府。
  • وطمأن الممثلُ المقرر بأنه سيحيط سلطاته في العاصمة علماً بدواعي قلق المقرر.
    代表向报告员保证,他将向首都当局禀报报告员的关注。
  • وقد أحال المستشار الخاص إلى الأمين العام استنتاجاته مع توصيات باتخاذ إجراءات وقائية.
    特别顾问向秘书长禀报了他的调查结果,包括采取预防行动的建议。
  • ولا توجد حالياً مرافق احتجاز منفصلة لإيواء الأحداث الجانحين، وهي قضية أثيرت على أعلى مستويات الحكومة.
    目前,尚无设施分开羁押少年犯,并已经就此问题禀报政府最高层。
  • 23- ويضمن قانون الإجراءات الجنائية للضحايا الوصول إلى المساعدة القانونية من خلال إبلاغ إجباري للسلطات المكلفة بالإجراءات الجنائية.
    《刑事诉讼法》保障受害者通过刑事审理事务主管机构的强制禀报程序,获得法律援助。
  • ومنذ عام 2010، أُجريت فحوص سنوية لحالة تنفيذ توصيات الاستعراض الأول، وذلك بالدرجة الأولى من جانب وزارة العدل وأبلغت نتائجها إلى المجلس الوطني لسياسيات حقوق الإنسان.
    自2010年以来,第一次开始对建议执行情况进行年度审查,先由司法部审核,而后禀报人策委。
  • وتذكِّر بأن القرار من مشمولات رئيس الدولة وأن جميع القضايا التي يصدر فيها حكم بعقوبة الإعدام تحيلها فور استكمالها بصفة آلية المحكمة العليا إلى مكتب رئيس الدولة لممارسة صلاحيته في إصدار العفو.
    缔约国提醒,是否准予减刑得由总统决定,而且所有审判完毕的死刑案,都由最高法院自动禀报总统办公厅,由总统酌定是否行使赦免权。
  • غير أن اللجنة قلقة لأن الدولة الطرف، رغم الإطار القانوني والجهود المبذولة، تمثل بلد مقصد للأطفال المتجر بهم، حتى وإن ذُكرت في تقرير الدولة الطرف أعداد حالات منخفضةٌ بصورة غير عادية.
    然而,委员会关切,尽管制定了法律框架并做出了努力,缔约国仍是遭人口贩运之害儿童的目的地国,然而,缔约国报告所载的相关数据则禀报了非同寻常之低的报案量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2