简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

禀赋 معنى

النطق [ bǐngfù ]   يبدو
"禀赋" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • قريحة
  • موهبة
  • هدية
أمثلة
  • وينبغي الاهتمام بتنوع الشروط الأولية والموارد والهياكل التصديرية المتوافرة.
    应该重视初始条件、资源禀赋和出口结构的多样性。
  • وبفضل مواهبهن الخاصة، يمكن للنساء أن يثرين بشكل كبير الحياة العامة.
    由于其特殊的禀赋,妇女可以大大丰富公民生活。
  • ويمكن أن تتباين هذه الاستراتيجيات عبر البلدان وفقاً لموارد وخصائص الأنشطة الزراعية.
    这种战略因各国的禀赋和农业活动的特点而异。
  • وحدثت تحولات في الميزة النسبية والتنافسية، كما ازدادت أهمية توفر الموارد الطبيعية والتميز التكنولوجي.
    比较优势和竞争优势在转移,自然资源禀赋和技术条件的重要性增加。
  • ووفقا لما تتميـز بـه المرأة من خصائص طبيعية، يجري تعليمها المهارات الأساسية، مثل كتابة السيـرة الذاتية والتواصل.
    根据她们的自然禀赋,向妇女传授一些关键技能,比如编写简历和信件。
  • ويجب إدارة هذه الإيرادات إدارة سليمة لتحويل هبات الموارد الطبيعية إلى تنمية اقتصادية واسعة النطاق.
    对这种财政收入必须妥当管理,将自然资源禀赋转化为基础广泛的经济发展。
  • تنفيذ مشروع بشأن التعدين والفلزات تناول التحديات المتصلة بثروات الموارد المعدنية؛
    执行关于采矿和矿物的项目(国际采矿和金属理事会)----关于矿物资源禀赋的挑战;
  • وتتباين أقل البلدان نمواً تبايناً كبيراً إلى حد ما من حيث تمتعها بالموارد، بما في ذلك الموارد الطبيعية والديمغرافية.
    最不发达国家在资源禀赋方面、包括的人力资源和自然资源方面差异相当大。
  • تنفيذ مشروع تعاوني مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات بشأن التحديات المتصلة بثروات الموارد المعدنية؛
    执行与世界银行以及国际采矿和金属理事会关于矿物资源禀赋的挑战的一个合作项目;
  • والبلدان الأعضاء في المنظمة غنية بالموارد الطبيعية وهي تتسم بوفرة عدد سكانها وقوتها الاقتصادية وخيراتها الجغرافية الجميلة والهائلة.
    发展中八国组织的成员国自然资源丰富,人口众多,经济潜能巨大,地理禀赋充沛。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5