وظل التوتر يسود منطقتي غلغادود ومودوغ الشماليتين، فوقعت مواجهات عديدة بين الجماعات المسلحة المتناحرة. 北部的加尔古杜德和穆杜格州局势依然紧张,对立的武装团体之间冲突频繁。
وكانت منطقتا مدج وجلجادود، الواقعتان وسط البلاد، أشد المناطق تضررا، بسبب استمرار الجفاف الذي ما فتئ يزداد حدة. 穆杜格州和加尔古杜德州中部地区受持续和日益恶化的干旱影响最为严重。
وعزز هذا التحوّل أهمية مراكز القرصنة في هراردهيري وأوبيه في جنوب منطقة مدج. 这一转移更彰显了穆杜格州南部Xarardheere和Hobyo海盗中心地的重要性。
وتعمل " شبكة مدج للقرصنة " انطلاقا من هرارديري. " 穆杜格州海盗网 " 的窝点在哈拉尔代雷(Xarardheere)。
وكانت النتيجة تشكيل إحدى أقوى القوات في منطقة جنوب مدج، وتملك القدرة على تغيير توازن القوى في المنطقة. 这些民兵由此发展成穆杜格州南部实力最强的部队之一,有可能改变该地区力量的力量平衡。
وبجانب سوء حالة الطرق تعذر الوصول إلى بعض المناطق المتأثرة في منطقة مودوغ لأسباب أمنية ولم يتم تقييم لاحتياجاتها عن طريق التقييم الجوي أو البري. 除了道路差,由于安全方面的担心,无法从空中或地面进入穆杜格州一些受灾地区。
ومن المقرر إجراء المزيد من الأعمال المتعلقة بالبنى التحتية في بوساسو، وغالكايو بمنطقة مدج، من أجل تحسين إدارة سلسلة التبريد وتعزيز القدرة على استيعاب حصيلة الصيد. 计划在穆杜格州博萨索和加尔卡约开展进一步的基础设施建设,以改善冷链管理并增强在鱼类上市量方面的能力。
وعبرت الشاحنتان المنطقة الخامسة إلى الحدود مع الصومال حيث اصطحبهما 80 شخصا مسلحا أثناء الرحلة البرية إلى جالكايو، بمنطقة مودوغ (وسط الصومال). 这些卡车经第五区驶向与索马里接壤的边界,在那里与80名武装护卫汇合,由陆路前往穆杜格州的加尔卡尤(索马里中部)。