简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

穆索罗 معنى

يبدو
"穆索罗" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • موسورو (تشاد)
أمثلة
  • وفي مطلع عام 2008، كانت هذه الكتيبة لا تزال في غيريدا؛ وقد أُعيد نشرها مؤخرا في موسورو وأُدمجت في أقسام أخرى من الجيش الوطني التشادي.
    2008年初,该营仍在盖雷达,后重新部署到穆索罗并被纳入乍得全国武装部队其他部分。
  • وسمحت الحكومة أيضا بإجراء زيارات تحقق مشتركة وبادرت بإجرائها مع الأمم المتحدة إلى الثكنات العسكرية ومراكز التدريب العسكرية في أبيشي، وكوندول، وموسورو، ومونغو.
    政府又发起并允许同联合国进行联合核查访问,视察军营和在阿贝歇、昆杜尔、穆索罗和蒙戈等地的培训中心。
  • وفي موسورو، كشف قادة جماعات المعارضة المسلحة التشادية وجود 196 طفلا بين صفوفها، من بينهم 32 فقط أكدت اللجنة المشتركة أنهم أطفال كانوا على صلة بهذه الجماعات.
    穆索罗,乍得反政府武装团体领导人查出其部队中的196名儿童,但联合视察团确认只有32人与这些集团有关系。
  • ولم يسجل وجود أطفال خلال عمليات إعادة هيكلة الجيش الوطني التشادي، التي قام الوفد الإقليمي لوزارة العمل الاجتماعي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) برصدها في موسورو.
    在由社会行动部和联合国儿童基金会在穆索罗的机构组成的区域代表团监督的乍得国民军结构调整过程中,没有发现有儿童。
  • شاركت البعثة مع كلٍ من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وأعضاء السلك الدبلوماسي في الزيارات التي قادتها الحكومة في موسورو (منطقة بحر الغزال) ومنطقة منغو (منطقة غويرا) من أجل تنفيذ عمليات التحقق والتوعية بشأن مسألة تجنيد واستخدام الأطفال.
    特派团与开发署、儿童基金会和外交使团成员一道,参加了由政府牵头的对穆索罗(加扎勒河地区)和蒙戈(格拉地区)的访问,以便对招募和使用儿童情况进行核查和宣传。
  • وعلى حكومة تشاد أن تبذل قصارى الجهود لضمان احترام حقوق الأطفال من جانب جميع الجماعات المسلحة الموجودة في أراضيها، ومواصلة العمل، بواسطة جميع الوسائل اللازمة، على تيسير سبل وصول الجهات الفاعلة في الأمم المتحدة دون عراقيل إلى جميع المراكز العسكرية والمخيمات، لا سيما موسورو، لمعرفة هوية الأطفال الموجودين في صفوف هذه الجماعات والإفراج عنهم.
    乍得政府必须尽力确保该国境内所有武装团体尊重儿童权利,继续采取一切必要手段为联合国行为体不受阻碍地进入所有军事中心和军事营地、特别是穆索罗查验并释放儿童提供便利。
  • (ط) ويحث الحكومة كذلك على بذل كل جهد ممكن لكفالة احترام حقوق الطفل من جانب جميع الجماعات المسلحة الموجودة في أراضيها، ومواصلة القيام، مستخدمة جميع الوسائل الضرورية، بتسهيل وصول الجهات الفاعلة في الأمم المتحدة، دون عوائق، إلى جميع المراكز العسكرية والمعسكرات، ولا سيما موسورو، للتعرّف على الأطفال بين أفراد هذه الجماعات وإطلاق سراحهم؛
    (i) 还敦促政府尽一切努力,确保在其境内的所有武装团体尊重儿童的权利,并通过一切必要手段,继续方便联合国行动者不受阻碍地出入所有军事中心和营地,尤其是穆索罗,以查明和释放这些团体的儿童;