أفهمُ ذلكْـ, وسننهي محادثتنا هذهِ في تونس 我明白 我们到了突尼斯市再继续说
وفي نفس الإطار، واحتفالا منها بمبادرة تونس " عاصمة ثقافية " التي أعلنتها اليونسكو في عام 1997. 教科文组织1997年宣布突尼斯市为文化首都。
السيدة ليلى خياط، رئيسة الاتحاد العالمي لمنظمات المشاريع، تونس العاصمة، تونس 突尼斯突尼斯市世界妇女企业家组织主席Leyla Khaiat 女士
ومن حيث التوزيع الجغرافي يتركز أكثر من نصف المشاريع في تونس الكبرى ومنطقة الشمال الشرقي. 983.从地理分布看,突尼斯市大区和东北区集中一半以上的项目。
6- يوجد مقر وحدة التنسيق الإقليمي لأفريقيا حالياً في مبنى مصرف التنمية الأفريقي، الواقع مؤقتاً في تونس العاصمة. 非洲区域协调股现设于非洲开发银行,总部暂时位于突尼斯首都突尼斯市。
ويقال إنه تم في وقت لاحق نقلهم إلى أماكن احتجاز منها سجن 9 أفريل بتونس والسجن النسائي في منوبة وفي تونس أيضاً. 这些人后来据说被转到其他拘留点,如突尼斯市4月9日监狱和Mannouba女子监狱。
وبسبب انعدام الاستقرار في البلد المضيف، نُقل مقر مصرف التنمية الأفريقي بصفة مؤقتة ومعه وحدة التنسيق الإقليمي إلى تونس العاصمة في عام 2003. 2003年,由于东道国局势动荡,非洲开发银行总部和区域协调股一起迁至突尼斯的突尼斯市。
ونظم هذا المعرض في العبدلي في المرسى (الضاحية الشمالية لتونس العاصمة) باشتراك مع وزارة الثقافة (المعهد الوطني للتراث) ووزارة شؤون المرأة والأسرة. 展览会在马尔萨(突尼斯市北郊)的埃尔阿布台利亚宫举行,由文化部(全国遗产研究所)和妇女和家庭事务部联合承办。
وأضحت هؤلاء النساء بفضل هذا المشروع، يشاركن في سائر المعارض التي تنظمها وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة البيئة ووزارة المرأة وبلدية تونس بهدف بيع منتجاتهن. 由于实施这一项目,这些妇女从此参加社会事务部、环境部、妇女事务部和突尼斯市政府组织举办的各种展销会,出售她们的产品。
نفذ الاتحاد أيضا برنامجا للتنمية المستدامة بالتعاون مع برنامج البيئة العالمي في حي في ضاحية تونس العاصمة، ويتعلق الأمر بإدارة متنـزه حضري في معتمدية حي التحرير. 联合会还与全球环境基金合作,在突尼斯市郊的一个街区实施可持续发展方案,即Ettahrir城市公园管理方案,为期三年。