简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

签准 معنى

يبدو
"签准" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • صادق على
  • وَقَّعَ
أمثلة
  • توحيد معايير وضع العلامات بغية زيادة حماية المستهلكين وتيسير مكافحة التهريب.
    3. 统一标签准则,以加强对消费者的保护,并促进打击走私的工作。
  • واعتمدت اللجنة أيضا التعديلات التي أدخلت على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتوسيم الإيكولوجي للأسماك والمنتجات السمكية من مصائد الأسماك البحرية، واتفقت على أن تضع أمانة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مبادئ توجيهية لأفضل الممارسات في مجال وضع خطط توثيق الكميات المصيدة وتتبعها وذلك لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها المقبلة.
    委员会还通过了《海洋捕捞渔业和渔产品生态标签准则》修正案,并商定粮农组织秘书处应该制定渔获量记录计划和可追踪性最佳做法准则,供委员会下届会议审议。
  • وقد أطلق مكتب السياحة بسيشيل في عام 2011 برنامجه لعلامات السياحة المستدامة. وهو يقوم بتطبيق معايير لعلامات السياحة بالاشتراك مع جميع الفنادق والنُزُل التي يُشترط أن تتضمن سياسات شركاتها سياسة مستدامة لمكافحة السياحة الجنسية والاتجار بالجنس لكي تصبح عملاً تجارياً من أعمال الضيافة الحاصلة على تراخيص.
    旅游局在2011年启动了可持续旅游标签方案,目前正在同所有酒店和旅馆制订必需列入公司政策的旅游标签准则,这是一项防止性旅游和性贩运的可持续政策,使其能从事有执照认证的业务。
  • تلاحظ ما أعربت عنه لجنة مصائد الأسماك من قلق من أن انتشار معايير وخطط توسيم إيكولوجي خاصة قد يؤدي إلى فرض حواجز وقيود تجارية، وتلاحظ أيضا العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من أجل وضع إطار تقييم لتقدير مدى مطابقة خطط التوسيم الإيكولوجي العامة والخاصة للمبادئ التوجيهية للتوسيم الإيكولوجي للأسماك والمنتجات السمكية من مصائد الأسماك البحرية؛
    注意到渔业委员会对可能产生贸易壁垒和限制的私营标准和生态标签计划增多表示关切,并又注意到联合国粮食及农业组织在编制评价框架,以评估公营和私营生态标签计划是否符合《海洋捕捞渔业鱼和渔产品生态标签准则》;
  • تلاحظ ما أعربت عنه لجنة مصائد الأسماك من قلق من أن انتشار معايير وخطط توسيم إيكولوجي خاصة قد يؤدي إلى إيجاد حواجز وقيود تجارية، وتلاحظ أيضا العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من أجل وضع إطار تقييم لتقدير مدى مطابقة خطط التوسيم الإيكولوجي العامة والخاصة للمبادئ التوجيهية للتوسيم الإيكولوجي للأسماك والمنتجات السمكية من مصائد الأسماك البحرية؛
    注意到渔业委员会对可能产生贸易壁垒和限制的私营标准和生态标签计划增多表示关切,并又注意到联合国粮食及农业组织在编制评价框架,以评估公营和私营生态标签计划是否符合《海洋捕捞渔业鱼和渔产品生态标签准则》;