وفي نيروبي، اجتمع مع جون قرنق، رئيس الحركة الشعبية لتحرير السودان. 他在内罗毕会见了苏解主席约翰·加朗。
إنشاء مركز الدكتور جون غارانغ الموحد لتدريب الشرطة في الرجاف 在Rajaf设立了约翰·加朗博士警察统一培训中心
وثمة تقدم أيضا في تطوير البنية الأساسية في مركز الدكتور جون قرنق للتدريب الموحد (الرجاف). 约翰·加朗博士联合培训中心(拉贾夫)的基础设施建设也逐步推进。
أرجــو من ممثل السودان أن ينقل تعازينا إلى حكومة السودان وشعبها وإلى أسرة الفقيد، سعادة السيد جون قرنق. 我请苏丹代表向苏丹政府和人民,向约翰·加朗先生阁下家属转达我们的哀悼。
ومن دواعي الأسف أن الراحل جون قرنق توفي في وقت كان الاتفاق فيه في مراحله الأولى. 不幸的是,在《协定》的实施处于早期阶段的时候,约翰·加朗先生却不幸离开了人世。
عندما نحتفل بهذه المناسبة إنما نخلّد أيضا ذكرى مواطنينا الذين فارقونا، وفي مقدمتهم الرفيق جون قرنق دي مابيور. 在我们庆祝这一时刻之际,我们也缅怀我们已经离世的公民,尤其是约翰·加朗·德马比奥同志。
وزعيم جيش المقاومة الرباني هو أوغندي يؤمن بنفس المبدأ. كما أن جون غارانغ، المقيم في أوغندا، مصاب أيضاً بنفس العدوى؛ 基督军的领导人是具有同样观念的乌干达人,而住在乌干达的约翰·加朗也受到同样的不良影响。
وبعد وفاة جون قرنق، باتت عملية السلام في السودان تتطلب التزاماً أكبر من الأطراف كافة لتنفيذ اتفاق نيروبي التاريخي للسلام. 在约翰·加朗死后,苏丹和平进程要求各方作出更大承诺,以执行具有历史意义的内罗毕和平协定。
4 اجتماعات في ولاية جونقلي مع معهد الدكتور جون قرنق للعلوم والتكنولوجيا في بور عن الدعوة لبناء السلام بشأن فض النزاعات 在琼莱州与在博尔的约翰·加朗博士科学和技术研究所举行了4次关于建设和平宣传和解决冲突的会议