"使发展权成为一项人权全球协商" معنى المشاورة العالمية بشأن إعمال الحق في التنمية بوصفه حقاً من حقوق الإنسان المشاورة العالمية بشأن الحق في التنمية بوصفه حقاً من حقوق الإنسان
أمثلة
المجالات الأساسية ◄ هي عناصر إطار إدارة الموارد البشرية وتكفل تماسك النظام الموحد. 核心领域 人力资源管理框架中将共同制度结为一体的各项要素。
وفي هذا الصدد، ينبغي أن تعطى أولوية عليا لمبادرات إنشاء نظم إنذار مبكر عالمية ولإدماج النظم الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية. 在这一方面,建立全球预警制度,将区域、次区域和国家制度结为一体的倡议应当得到更高度优先考虑。
وستكون هذه هي سادس انتخابات عامة وطنية يشارك فيها مواطنو تيمور الشرقية منذ أن أعربت أغلبيتهم عن الرغبة في اﻻندماج مع اندونيسيا في عام ٧٩٩١. 这是东帝汶人参加的第6次全国大选,因为大多数人于1976年表示希望和印度尼西亚结为一体。
ومن ثم فنحن مقتنعون بأن من حق شعوبنا أن تعيش في سلام وتستعيد تطلعاتها في إقامة وحدة متينة ومتناسقة تتجاوز الاختلافات الثقافية والإيديولوجية والوطنية. 因此,我们深信,各族人民有权生活在和平环境之中和重新激起其愿望,即超越文化、思想和国家的歧异,更稳固和紧密地结为一体。
أما النهج الذي وضعته اليونسكو لمعالجة مشاكل السكان الأصليين وتلبية تطلعاتهم فيجب أن يقوم على احترام مفهومهم الشمولي للعالم، الذي تشمل التنمية فيه التربية والتعليم والعلوم والثقافة والاتصالات. 教科文组织为解决土着人民的问题和期望而制定的方法应基于尊重其整体世界观,即发展要与教育、科学、文化和传播结为一体。
ولهذا الغرض، سيواصل البرنامج الفرعي وضع إطار شامل لتحسين التكامل بين الجوانب اﻻجتماعية واﻻقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة، مع مراعاة برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة ٩٩٨١-٢٠٠٢ الذي اعتمده المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بناء على توصية الجمعية العامة؛ 为此,本次级方案将继续制订一个全面框架,以便使可持续发展的社会、经济和环境方面更好地结为一体,同时考虑到经社理事会根据大会的建议通过的可持续发展委员会1998-2002年期间多年工作方案;
ولهذا الغرض، سيواصل البرنامج الفرعي وضع إطار شامل لتحسين التكامل بين الجوانب اﻻجتماعية واﻻقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة، مع مراعاة برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة ٩٩٨١-٢٠٠٢ الذي اعتمده المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بناء على توصية الجمعية العامة؛ 为此,本次级方案将继续制订一个全面框架,以便使可持续发展的社会、经济和环境方面更好地结为一体,同时考虑到经社理事会根据大会的建议通过的可持续发展委员会1998-2002年期间多年工作方案;
ولهذا الغرض، سيواصل البرنامج الفرعي وضع إطار شامل لتحسين التكامل بين الجوانب اﻻجتماعية واﻻقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة، مع مراعاة برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة ٩٩٨١-٢٠٠٢ الذي اعتمده المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بناء على توصية الجمعية العامة؛ 为此,本次级方案将继续制订一个全面框架,以便使可持续发展的社会、经济和环境方面更好地结为一体,同时考虑到经社理事会根据大会的建议通过的可持续发展委员会1998-2002年期间多年工作方案。