2- الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجـارة لدعـم أقـل البـلدان نمواً في أنشطتها التجارية والمتصلة بالتجارة 7 支持最不发达国家开展贸易和与贸易有关活动的涉贸技术援助综合纲领 8
2- الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لدعم أقل البلدان نمواً في أنشطتها التجارية والمتصلة بالتجارة 2.支持最不发达国家开展贸易和与贸易 有关活动的涉贸技术援助综合纲领
٥٦٨- وطرحت أسئلة عن البرنامج الشامل لحماية ضحايا الحرب ونجدتهم، الذي بدأته الحكومة الكرواتية في عام ١٩٩٣. 有人问起关于1993年克罗地亚倡议的保护和协助战争受害者综合纲领。
2- الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لدعم أقل البلـدان نمواً في أنشطتها التجارية والمتصلة بالتجارة 10 支持最不发达国家开展贸易和与贸易有关活动的涉贸技术援助综合纲领. 9
البرنامج القطاعي الشامل المسمى " صحة الأمة " (2002-2011)؛ 2002-2011年 " 民族健康 " 跨部门综合纲要;
وستوفر هذه اللجنة الموسعة قاعدة انطلاق شاملة للدعوة وتقييم الأنشطة التي تضطلع بها الحكومات الأفريقية لمتابعة خطط العمل الإقليمية والعالمية. 扩大的委员会将提供一个宣传和评估非洲各国政府对区域和全球行动计划采取的后续活动的综合纲要。
تواصل الأمانة العامة، من خلال تنظيم حلقات العمل والتشاور مع الدول الأعضاء، تنفيذ إطار شامل لتطوير القدرات يرمي إلى تحسين الأداء في الميدان. 通过举办讲习班和同会员国协商,秘书处继续执行一个建立能力的综合纲要,以便改进实地的执行情况。
واتفق الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات البيئية فيما يتعلق بهذه النقطة الأولى على إعداد وصف تفصيلي متكامل يوفر صورة كاملة للبيئة المستدامة اللازم تهيئتها لتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية. 关于第一点,环境指标分组商定编制综合纲要,其中为实现其他千年发展目标所必需的可持续环境勾勒出全景。
وطلب وفد ثالث تقديم تقرير مستقل إلى الدورة السنوية بشأن متابعة تنفيذ اﻹطار المتكامل للمساعدة التقنية المقدمة لدعم اﻷنشطة المتصلة بالتجارة في أقل البلدان نموا. 一个代表团要求就关于执行在最不发达国家支助与贸易有关的活动的技术援助综合纲要的后续活动的年度会议提出特别报告。