416- وفقاً لنص المادة 4 من القانون فإنه يطبق على من يطبق عليهم المذهب الحنبلي، وفيما عدا ذلك، فتطبق عليهم الأحكام الخاصة بهم. 第4条规定,该法适用于服从罕百里法则的情况。 其他人的情况则由其他法律管理。
وتعتبر ثلاثة من مذاهب الفقه الإسلامي الأربعة الأساسية، وهي المالكي والشافعي والحنبلي، الاستصناع شكلا من أشكال السَّلَم. 对于伊斯兰法理学四大学派中的三个学派(马立克、沙斐仪和罕百里学派)来说,委托制造是预付的一种形式。
وإذا لم يوجد رأي راجح في المذهب الحنبلي لواقعة لم يرد بشأنها نص خاص في هذا القانون، طبق القاضي ما يراه ملائماً من آراء المذاهب الأربعة، وإذا تعذر ذلك، طبق القواعد الفقهية العامة في الشريعة الإسلامية. 若罕百里学派在本法未涉及的问题上不存在普遍观点,法院应遵循它认为有关的四个学派的任何观点,否则,应适用伊斯兰法理学的通则。
وإذا لم يوجد رأي راجح في المذهب الحنبلي لواقعة لم يرد بشأنها نص خاص في هذا القانون طبق القاضي ما يراه ملائماً من آراء المذاهب الأربعة، وإذا تعذر ذلك طبق القواعد الفقهية العامة في الشريعة الإسلامية. 若罕百里学派在本法未涉及的问题上不存在普遍观点,法院应遵循它认为有关的四个学派的观点,否则,应适用伊斯兰法理学的通则 " 。
415- تميز قانون الأسرة بالمرونة لما ورد في نص المادة رقم 3 منه بالعمل بالرأي الراجح من المذهب الحنبلي على ما لم يرد بشأنه نص في هذا القانون ما لم تر المحكمة الأخذ بغيره، لأسباب تبيّنها في حكمها. 《家庭法》提供了些许灵活性,该法第3条规定,在解决该法未涉及的事项时应援引罕百里学派的普遍观点,除非法院另有决定并在决定中解释了作出此决定的原因。