简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

美洲防务委员会 معنى

يبدو
"美洲防务委员会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مجلس الدفاع المشترك بين البلدان الأمريكية
أمثلة
  • واضطُلع بهذا العمل تحت إشراف منظمة الدول الأمريكية ومجلس الدفاع المشترك بين البلدان الأمريكية.
    这项工作是在美洲国家组织和美洲防务委员会的监督下进行的。
  • ويعمل مجلس أمريكا الجنوبية للدفاع حاليا على الجوانب الإجرائية المتعلقة بإنشاء آلية دائمة معنية بتدابير بناء الثقة والأمن.
    美洲防务委员会目前正在处理设立一个建立信任和安全措施常设机制的程序事项。
  • 17- ويبين الطلب أن ضمان الجودة في كولومبيا يُكفل بوجود مشرفين وطنيين ومراقبين دوليين من مجلس الدفاع المشترك بين البلدان الأمريكية التابع لمنظمة الدول الأمريكية.
    请求表明,哥伦比亚通过来自美洲国家组织美洲防务委员会的国家监管人员和国际监督员的存在获得质量保证的。
  • الاتفاق على تشكيل فريق عامل لتنسيق الجهود، إلى جانب مجلس أمريكا الجنوبية للدفاع ومجلس أمريكا الجنوبية للتخطيط والهياكل الأساسية، من أجل اتخاذ إجراءات تعزز أمن اتصالاتنا وتقلل من اعتمادنا على التكنولوجيا الأجنبية.
    商定与南美洲防务委员会及南美洲基础设施和规划委员会成立协调工作组,提高我们国家的电信安全程度,并减少对外国技术的依赖。
  • ودعت المنظمة المجلس إلى دراسة المناهج والبرامج المتعلقة بنزع السلاح التي أعدتها الدول أو المنظمات الدولية لأغراض النظم الدراسية والدورات الدراسية الجامعية، وتجميعها وتعميمها وإتاحتها للجمهور.
    它还请美洲防务委员会审查、收集各国或国际组织为学校系统和大学课程编制的关于裁军与不扩散问题的课程和方案,并以容易获得的方式提供出来。
  • ودعت المنظمة مجلس الدفاع المشترك بين البلدان الأمريكية إلى القيام، عن طريق كلية الدفاع للبلدان الأمريكية، بــ " تنظيم حلقة دراسية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " لطلاب الكلية وللجنة المعنية بالأمن في نصف الكرة الغربي التابعة للمجلس الدائم للبلدان الأمريكية.
    该组织还通过美洲防务学院邀请美洲防务委员会,为学院的学生和美洲国家组织常设理事会的南半球安全委员会举办了一个裁军和不扩散研讨会。
  • ومنذ عام ١٩٩٦، يتمتع البرنامج الوطني لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام بدعم منظمات مختلفة، من بينها منظمة البلدان اﻷمريكية ومجلس الدفاع للبلدان اﻷمريكية، وقد أحرز تقدما ملحوظا في إزالة اﻷلغام ووضع العﻻمات على مواقعها والوقاية من أخطارها.
    自1996年以来,国家排雷行动方案得到了各种组织的支持,包括美洲国家组织和美洲防务委员会,该方案在实地清除地雷、竖立地雷标记和防止危险等方面取得了重大进展。
  • ومنذ عام ١٩٩٦، يتمتع البرنامج الوطني لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام بدعم منظمات مختلفة، من بينها منظمة البلدان اﻷمريكية ومجلس الدفاع للبلدان اﻷمريكية، وقد أحرز تقدما ملحوظا في إزالة اﻷلغام ووضع العﻻمات على مواقعها والوقاية من أخطارها.
    自1996年以来,国家排雷行动方案得到了各种组织的支持,包括美洲国家组织和美洲防务委员会,该方案在实地清除地雷、竖立地雷标记和防止危险等方面取得了重大进展。
  • واستجابت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية للطلب الرسمي المقدم من حكومة نيكاراغوا، واعتمدت قراراً يطلب إنشاء لجنة خبراء عسكريين في إطار مجلس الدفاع المشترك بين البلدان الأمريكية وتكليف تلك اللجنة بتقييم الوضع بالتشاور مع جيش نيكاراغوا، وباقتراح حلول.
    根据尼加拉瓜政府的正式请求,美洲国家组织大会公布了一项决议,指定美洲防务委员会的军事专家组成一个委员会,与尼加拉瓜武装部队合作评估现状,并提出可能的解决方法。
  • ● يجري، في إطار اﻷنشطة التي تضطلع بها منظمة الدول اﻷمريكية ومجلس الدفاع اﻹقليمي المشترك بين البلدان اﻷمريكية، تنفيذ مشروع ﻹزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية في هندوراس ونيكاراغوا. ومن المنظور أيضا مد نطاق أنشطة هذا المشروع لتشمل كوستاريكا؛
    在美洲国家组织和该区域的美洲防务委员会(美洲防委会)范围内进行的各项活动中包括在洪都拉斯和尼加拉瓜执行一项人道主义排雷的项目,预期将把这个项目活动扩展到哥斯达黎加;