简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员 معنى

يبدو
"联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل
أمثلة
  • وقد عَيَّن الأمين العام مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منسقا من جانب الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل.
    秘书长指定开发署署长为联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员
  • وشدد مدير البرنامج الإنمائي، مخاطبا الجمعية العامة بصفته منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل، على أهمية الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    开发署署长以联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员的身份在大会上发言,强调从救济过渡到发展的重要性。
  • ونرحب بدعوة الجمعية العامة إلى الأمين العام ومنسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل أن يواصلا الجهود لتعزيز تنسيق الجهود الدولية في هذا المجال.
    我们欢迎大会呼吁秘书长和联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员继续努力,加强协调这方面的国际努力。
  • وجاءت زيارة الأمين العام تتويجا للزخم الذي تولد بفعل إصدار تقرير استراتيجيات الأمم المتحدة والمشاورات التي أجراها في المنطقة كل من منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي في تشيرنوبيل ونائبه.
    秘书长的访问是启动联合国战略报告、联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员和副协调员在区域内进行协商等活动的高潮。
  • ويسرني، بصفتي منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل، أن الأمم المتحدة تمكنت من الاضطلاع بدور بارز في العديد من المناسبات التذكارية التي عقدت لإحياء هذه الذكرى السنوية الرسمية العشرين.
    联合国在这一事件20周年的许多纪念活动中发挥了突出作用。 作为联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员,我对此感到高兴。
  • وندعو منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل على مواصلة العمل من أجل تحقيق عمل خطة الأمم المتحدة بشأن تشيرنوبيل، وذلك بالتعاون مع حكومات بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    我们呼吁联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员与白俄罗斯、俄罗斯联邦及乌克兰政府合作,继续努力落实联合国关于切尔诺贝利问题的行动计划。
  • ترحب بالتدابير العملية الإضافية التي اتخذها الأمين العام ومنسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل من أجل تعزيز تنسيق الجهود الدولية المبذولة في ذلك المجال، وبخاصة تدشين شبكة تشيرنوبيل الدولية للبحوث والمعلومات؛
    欢迎秘书长和联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员为加强协调这方面的国际努力而采取的进一步实际措施,尤其是切尔诺贝利国际研究和信息网的启动;
  • وإذ تلاحظ نقل مهام منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية،
    注意到联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员的职能已由主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员转给联合国开发计划署署长兼联合国发展集团主席,
  • تطلب إلى الأمين العام ومنسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل، بصفته مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، مواصلة اتخاذ خطوات عملية ملائمة لتعزيز تنسيق الجهود الدولية في ذلك المجال؛
    请秘书长,并请同时也是联合国开发计划署署长和联合国发展集团主席的联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员,继续采取适当的实际措施,进一步协调这方面的国际努力;
  • تطلب إلى الأمين العام ومنسقة الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل، بصفتها مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملائمة لتعزيز تنسيق الجهود الدولية في ذلك المجال؛
    请秘书长,并请同时也是联合国开发计划署署长和联合国发展集团主席的联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员,继续采取适当的实际措施,进一步协调这方面的国际努力;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2