وعلاوة على ذلك، تضم مجموعة يونوسات مؤسسات عامة وخاصة. 此外,公营和私营组织的伙伴都是联合国卫星图像项目的合伙者。
وأنتج يونوسات ما يربو على 200 من الخرائط والتحليلات في عام 2007. 2007年,联合国卫星图像项目提供了超过200份地图和分析。
فالصور التي التقطتها سواتل اليونسات لقرى جورجية محترقة تقيم الدليل الساطع على الأفعال المذكورة آنفاً. 联合国卫星图像项目拍摄的格鲁吉亚村庄燃烧的照片是对上述事实的生动证明。
39- كوّن البرنامج علاقة تعاون قديمة العهد مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من خلال برنامجه للتطبيقات الساتلية العملياتية (يونوسات). 该方案已通过联合国卫星图像项目方案与联合国训练研究所开展了长期的协作。
ويتولى تنفيذ هذه المبادرة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، ويتولى إدارتها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. 联合国卫星图像项目由联合国训练研究所(训研所)执行并由联合国项目事务厅(项目厅)管理。
وأضاف قائلاً إن الأعمال التي نفذِّت في إطار برنامج التطبيقات الساتلية العملية (يونوسات) تمثل نقطة مرجعية مفيدة في عمليات الرصد العالمي. 联合国业务卫星应用方案(联合国卫星图像项目)的工作是全球测绘活动的有益参照。
(د) تحليل صور الفيديو والصور الفوتوغرافية، بما في ذلك الصور المُلتقَطة بواسطة التوابع الاصطناعية المقدمة من برنامج التطبيقات الساتلية العملية (UNOSAT)، وتحليل الخبراء لهذه الصور؛ 分析视频和图片,包括联合国卫星图像项目提供的卫星图像,并对其进行专家分析;
وقد قدم خبراء اليونوسات عروضاً خلال دورات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتكنولوجية. 联合国卫星图像项目的专家已在和平利用外层空间委员会及科学和技术小组委员会会议期间提供了演示。
(3) برنامج يونوسات مبادرة من مبادرات الأمم المتحدة لتوفير سبل الحصول على الصور الساتلية والاستفادة من خدمات نظام المعلومات الجغرافية للدوائر الإنسانية. 2 联合国卫星图像项目是联合国的一项主动行动,使人道主义能够获得卫星图像和地理信息系统服务。
وفي عام 2007، وفر يونوسات الخرائط والخبرات التقنية من أجل 46 من جهود الإغاثة الموجهة التي قادتها منظمات الأمم المتحدة. 2007年,联合国卫星图像项目为联合国组织牵头的46个有针对性的救济项目提供了地图和技术专才。